детсад — перевод на английский

Варианты перевода слова «детсад»

детсадkindergarten

Год у него был, три за побег, пять за детсад.
He already had one year, escape is three, five for the kindergarten.
Детсад №8 написал письмо, что мы строим гараж рядом с детьми.
Kindergarten number 8 wrote that we are building a garage next to the children.
Что же она в тебе нашла? Прости, но при всей своей инфантильности, для детсада ты... слишком громоздок.
With all your infantility you are too cumbersome for a kindergarten.
Даже перестали ходить в детсад... Потому что дядя Ахмед всегда охотно с ними сидел.
They dropped out of kindergarten, because when no one else was there, uncle Achmed looked after them.
А еще ты пропустил детсад.
You also skipped kindergarten.
Показать ещё примеры для «kindergarten»...
advertisement

детсадpreschool

Может, я слишком долго работаю в детсаду, но ты меня использовал.
Maybe I have been teaching preschool too long, but you took advantage of me.
— Полгода детсада для Пенни.
— Six months of preschool for Penny.
Знаешь на сколько потянет детсад?
Do you know how much preschool is?
И она сказала, что все отвели детей в детсад.
And she said that they all sent their kids to preschool.
Обычно Мэнни заглядывал утром по пути на работу, когда Трой уже в детсаде.
Usually Manny will swing by in the morning on his way to work while Troy is at preschool.
Показать ещё примеры для «preschool»...
advertisement

детсадday care

Мне пришлось подкупать директора детсада, чтобы его взяли обратно.
I had to bribe the director of the day care center to get him back in.
Я отвела сына в детсад, когда пришла.
I took my son to day care when I came in.
Она ходит отсюда в детсад.
She goes from that apartment to the day care.
Да, Алекс разрешил нам играть в «сладость или гадость» в своём доме, потому что у нас нет соседей, так что я пригласила кучу семей из детсада.
Um, yeah, Alex is letting us use the house to trick-or-treat from because we have no neighbors where we are, so I invited a bunch of families from the day care.
Мне надо отвезти Рики в детсад.
I gotta get Ricky to day care.
Показать ещё примеры для «day care»...
advertisement

детсадdaycare

Мне нужно забрать дочь из детсада.
I have to pick my daughter up from daycare.
Какой-то мальчик из детсада укусил его и он ответил ему тем же, поэтому они захотели, чтобы я забрал его на денек.
Some kid bit him at daycare, he bit the kid back and they want me to take him out for the day.
— Или, ну знаешь, здесь есть доступный для нас детсад, по той же подростковой программе, что и в прошлый раз.
— Or, you know, there is daycare available to us through that teen program I was in, here, in New York.
Доктор Грей просила... напомнить вам забрать детей из детсада сегодня.
Dr. Grey wanted me to... — Yeah? Remind you to pick up the kids at daycare tonight.
Кстати о заботах, нужно забрать Лиама из детсада.
Speaking of which, just in time to pick up Liam from daycare.
Показать ещё примеры для «daycare»...