детсад — перевод на английский
Варианты перевода слова «детсад»
детсад — kindergarten
Год у него был, три за побег, пять за детсад.
He already had one year, escape is three, five for the kindergarten.
Детсад №8 написал письмо, что мы строим гараж рядом с детьми.
Kindergarten number 8 wrote that we are building a garage next to the children.
Что же она в тебе нашла? Прости, но при всей своей инфантильности, для детсада ты... слишком громоздок.
With all your infantility you are too cumbersome for a kindergarten.
Даже перестали ходить в детсад... Потому что дядя Ахмед всегда охотно с ними сидел.
They dropped out of kindergarten, because when no one else was there, uncle Achmed looked after them.
А еще ты пропустил детсад.
You also skipped kindergarten.
Показать ещё примеры для «kindergarten»...
advertisement
детсад — preschool
Может, я слишком долго работаю в детсаду, но ты меня использовал.
Maybe I have been teaching preschool too long, but you took advantage of me.
— Полгода детсада для Пенни.
— Six months of preschool for Penny.
Знаешь на сколько потянет детсад?
Do you know how much preschool is?
И она сказала, что все отвели детей в детсад.
And she said that they all sent their kids to preschool.
Обычно Мэнни заглядывал утром по пути на работу, когда Трой уже в детсаде.
Usually Manny will swing by in the morning on his way to work while Troy is at preschool.
Показать ещё примеры для «preschool»...
advertisement
детсад — day care
Мне пришлось подкупать директора детсада, чтобы его взяли обратно.
I had to bribe the director of the day care center to get him back in.
Я отвела сына в детсад, когда пришла.
I took my son to day care when I came in.
Она ходит отсюда в детсад.
She goes from that apartment to the day care.
Да, Алекс разрешил нам играть в «сладость или гадость» в своём доме, потому что у нас нет соседей, так что я пригласила кучу семей из детсада.
Um, yeah, Alex is letting us use the house to trick-or-treat from because we have no neighbors where we are, so I invited a bunch of families from the day care.
Мне надо отвезти Рики в детсад.
I gotta get Ricky to day care.
Показать ещё примеры для «day care»...
advertisement
детсад — daycare
Мне нужно забрать дочь из детсада.
I have to pick my daughter up from daycare.
Какой-то мальчик из детсада укусил его и он ответил ему тем же, поэтому они захотели, чтобы я забрал его на денек.
Some kid bit him at daycare, he bit the kid back and they want me to take him out for the day.
— Или, ну знаешь, здесь есть доступный для нас детсад, по той же подростковой программе, что и в прошлый раз.
— Or, you know, there is daycare available to us through that teen program I was in, here, in New York.
Доктор Грей просила... напомнить вам забрать детей из детсада сегодня.
Dr. Grey wanted me to... — Yeah? Remind you to pick up the kids at daycare tonight.
Кстати о заботах, нужно забрать Лиама из детсада.
Speaking of which, just in time to pick up Liam from daycare.
Показать ещё примеры для «daycare»...