damned lying — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «damned lying»
damned lying — наглая ложь
Yeah, and there are lies, damn lies, and statistics.
И это ложь, наглая ложь и статистика.
This is a damned lie!
Это наглая ложь!
It's a damn lie, sir!
Это наглая ложь, сэр!
It's damn lie!
Это наглая ложь!
advertisement
damned lying — чёртова ложь
It's a lie, a damn lie.
Это ложь, чертова ложь.
Even though it's a damn lie.
Даже если это чертова ложь
That's a damn lie.
Это чёртова ложь.
advertisement
damned lying — подлая ложь
What drove Martin to suicide was my stupidity and your damned lying, Stanton.
До самоубийства Мартина довели моя... глупость и ваша подлая ложь, Стэнтон!
That's a damn lie.
Это подлая ложь.
advertisement
damned lying — проклятая ложь
You've destroyed it with your damn lies.
Ты всё погубил своей проклятой ложью.
That's a damn lie!
Это — проклятая ложь!
damned lying — ложь
I don't want to be any part of your damn lie.
Не хочу быть частью вашей отвратительной лжи.
You told a lie, an odious, damned lie!
Ты лгал. Клянусь душой — все ложь.
damned lying — врать мне
That's a damn lie!
Да, врет он все!
You can't even tell a damn lie
Тебе даже не надо врать мне
damned lying — враньё
That's a damn lie!
Вранье!
— That's a damn lie.
— Вранье!
damned lying — другие примеры
That's a damned lie!
Нет! Это не верно!
A damned lie!
Это гнусная ложь!
How long will this go on? The secrecy, all this damned lying?
Как долго ещё будет продолжаться эта скрытность, вся эта проклятая лживость?
Here, the Daily Express. «Now there are lies, damned lies and global warming,» implying that global warming is nothing but lies and a sham.
И природа должна быть способна создавать все сама.
That's not some damn lie.
Видишь, вот это правда, а не какая-то тупая ложь.
Показать ещё примеры...