damned fool — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «damned fool»

damned foolдурак

You damn fool !
Какой же ты дурак!
You damn fool!
Какой же ты дурак!
Now, you are acting like a damn fool!
Сейчас ты ведешь себя как дурак!
You're a damn fool, Sharpe.
Шарп, ты дурак.
— Ain't you the damn fool?
— Ну не дурак ли ты?
Показать ещё примеры для «дурак»...
advertisement

damned foolчёртов дурак

You damn fool.
Вы — чертов дурак.
Damned fool!
Чертов дурак!
Shut up, you damn fool!
Заткнись, чертов дурак.
You damn fool, always do things similar to mine.
Чёртов дурак, притворялся мной.
Damn fool worried for his kids even as he died.
Чертов дурак, беспокоится о своих детях даже после смерти.
Показать ещё примеры для «чёртов дурак»...
advertisement

damned foolидиот

Then another damn fool went to the joint where Kwinto worked and lost track of him.
А потом тот второй идиот теряет Квинто в кабаке.
OLD You damn fool!
Идиот!
I look like a damn fool. Well, hell, kid.
— Я выгляжу как идиот!
A damn fool, Frank.
Идиот, Фрэнк.
You're a damn fool!
А, по-моему, ты — идиот!
Показать ещё примеры для «идиот»...
advertisement

damned foolпридурок

You damned fool!
Убирайся отсюда, придурок!
Of course not, you damn fool.
Конечно нет, придурок.
How the fuck you gonna learn something, acting like a damn fool?
Как можно чему-то научиться, если вести себя как придурок?
You poor damned fool. — What?
Ах ты бедный маленький придурок.
Tell him I said so... damn fool.
Передай, что я так сказал. Придурок.
Показать ещё примеры для «придурок»...

damned foolчёртов идиот

What a damn fool!
Чертов идиот.
The damn fool!
Чёртов идиот!
Strap yourself in, you damn fool!
Пристегнись, чёртов идиот!
— He's a damn fool.
Чертов идиот.
You are a damned fool, and you don't deserve her.
Ты чёртов идиот, и не заслуживаешь её.
Показать ещё примеры для «чёртов идиот»...

damned foolпроклятый дурак

That Gates is a damn fool.
Этот Гейтс — проклятый дурак.
You damn fool!
Проклятый дурак!
We waited until she came out with her mother pushed the mother into the river, where the damned fool drowned right before this angel's eyes
Мы ждали, пока она не выйдет со своей матерью затащили мать в реку, где это проклятый дурак ее и утопил прямо у нее на глазах
— You're a damn fool, Sharpe.
— Шарп, ты проклятый дурак.
He's only interested in his test tubes, damned fool!
Он не интересуется ничем, кроме своих тестовых трубок, проклятый дурак!
Показать ещё примеры для «проклятый дурак»...

damned foolболван

Damn fool.
Болван!
She calls you a damn fool, and you kill each other.
Она называет тебя болван, и вы убиваете друг друга.
You damn fool.
Вы болван.
Murdoch, you look like a damn fool in those knickers.
Мёрдок, в этих панталонах вы выглядите как болван.
You're a damn fool
Вы болван
Показать ещё примеры для «болван»...

damned foolполный дурак

Hector Alvarez is a damn fool if he thinks he can play us both.
Гектор Альварез полный дурак, если думает, что может играть с нами обеими.
You must think I am a damn fool.
Ты думаешь, я полный дурак.
Your husband is a damned fool.
Ваш муж полный дурак.
Though man is a damn fool.
Несмотря, что он полный дурак.
And he's a damned fool.
Но все-таки он полный дурак.
Показать ещё примеры для «полный дурак»...

damned foolглупцы

— And they were damn fools!
Глупцы!
You damned fools!
Глупцы!
Damned fools, don't they see? Argh!
Глупцы, они ничего не поимают!
I was a damn fool.
Я бы глупцом.
Don't be a damn fool, Arthur.
Не будь глупцом, Артур.
Показать ещё примеры для «глупцы»...