дурак — перевод на английский
Быстрый перевод слова «дурак»
На английский язык слово «дурак» переводится как «fool» или «idiot».
Пример. Только дурак поверит в такую нелепость. // Only a fool would believe such nonsense.
Варианты перевода слова «дурак»
дурак — fool
Как дурак.
Just like a fool.
Какой дурак.
What a fool I was.
Дэн, ты дурак.
Dan, you fool.
Бомб — дурак.
Bomb is a fool.
Нет больше такого дурака ...как Топаз.
They will say. Nobody can be as great a fool as .. As Topaze.
Показать ещё примеры для «fool»...
advertisement
дурак — idiot
— Слезай, дурак!
— Come down, idiot!
— Ты дурак.
— You are an idiot.
Я, старый дурак, спал, а то бы предупредил тебя.
I was asleep, idiot that I am. I could have warned you.
Муж обычно играет ропь дурака.
The husband generally plays the idiot.
Ты дурак!
You idiot!
Показать ещё примеры для «idiot»...
advertisement
дурак — stupid
Дурак, одни люди оскорбили других.
Well, stupid, one people offends another.
Считаете подчинённых дураками, а сами при этом...
If one of your employees was half as stupid in a small way...
— Дурак!
Stupid!
Он дурак — или гений?
Is he stupid or just a genius?
Для мадам графини ты что дурак?
For madame la comtesse. Who else, stupid?
Показать ещё примеры для «stupid»...
advertisement
дурак — dumb
А я думал, что он дурак.
And I thought he was dumb.
Вчера я вёл себя, как злобный дурак.
I was dumb and mean yesterday.
Ты дурак.
Dumb.
И это означает то, что дурак ты, ковбой.
And that means you, you dumb cowboy.
Тупой дурак из Оклахомы.
You dumb, fucking Okie.
Показать ещё примеры для «dumb»...
дурак — foolish
— За то, что ты не выставила меня дураком.
— For not making me look foolish.
Я лишился работы, друзья смеются надо мной, моя девушка оказалась в дураках, а ты забавляешься.
I lost my job, my friends hoot at me... my girl feels foolish, and you get playful.
Чувствуешь, что свалял дурака?
Feel a little foolish?
Дурак!
Foolish one!
Дурак.
Foolish.
Показать ещё примеры для «foolish»...
дурак — silly
Дурак.
Silly.
Я дурак?
Am I silly?
Вчера я вел себя, как дурак.
I acted very silly yesterday.
У дураков ты генерал. А — ну. Покажи.
Yeah, silly jokes, you are an expert on that.
Он что, дурак?
Silly?
Показать ещё примеры для «silly»...
дурак — asshole
Какой ты дурак, бегать в такой жаре.
What an asshole, to run in such hot weather.
Дурак!
Asshole!
Ну и дурак!
What an asshole.
Ты дурак.
Asshole...
Замолчи, замолчи, дурак.
— Shut up, asshole.
Показать ещё примеры для «asshole»...
дурак — jerk
Послушай ты там в трубке, хватит валять дурака.
Listen, you on the phone, stop being a jerk!
Дурака?
— Jerk?
Опять я выгляжу дураком.
I look like a jerk again.
Одно дело — умерщвлять рассудок, совсем другое — быть дураком.
One thing is to mortify reason, another to be a jerk.
Он твоего отца дураком назвал!
He called his dad a jerk.
Показать ещё примеры для «jerk»...
дурак — crazy
— Ну и дурак же ты!
— You must be crazy!
Ты дурак?
— Are you crazy?
Джаннино, ты что, дурак?
Giannino, are you crazy?
Я не могу винить его, если он неисправимый дурак
I cannot blame him for being crazy.
Я же не дурак, чтобы не реагировать.
I'd be crazy not to ignore that.
Показать ещё примеры для «crazy»...
дурак — making a fool
Он не хотел, чтобы твой отец свалял дурака.
The reason was to keep your father from making a fool of himself.
Сделал из меня дурака.
Making a fool out of me.
Хватит делать из меня дурака!
I've had enough of you making a fool of me!
Может быть, ещё предстоят сражения, а я здесь валяю дурака.
Maybe there are still wars to be fought and I'm making a fool of myself here.
Либо ты валяешь дурака, потому что балдеешь от этого,.. ...либо у тебя крыша поехала!
Either you're making a fool out of me because you get off on it or you got some serious problems.
Показать ещё примеры для «making a fool»...