damn lie — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «damn lie»
damn lie — наглая ложь
Yeah, and there are lies, damn lies, and statistics.
И это ложь, наглая ложь и статистика.
This is a damned lie!
Это наглая ложь!
It's a damn lie, sir!
Это наглая ложь, сэр!
It's damn lie!
Это наглая ложь!
advertisement
damn lie — чёртова ложь
It's a lie, a damn lie.
Это ложь, чертова ложь.
Even though it's a damn lie.
Даже если это чертова ложь
That's a damn lie.
Это чёртова ложь.
advertisement
damn lie — подлая ложь
What drove Martin to suicide was my stupidity and your damned lying, Stanton.
До самоубийства Мартина довели моя... глупость и ваша подлая ложь, Стэнтон!
That's a damn lie.
Это подлая ложь.
advertisement
damn lie — проклятая ложь
You've destroyed it with your damn lies.
Ты всё погубил своей проклятой ложью.
That's a damn lie!
Это — проклятая ложь!
damn lie — ложь
I don't want to be any part of your damn lie.
Не хочу быть частью вашей отвратительной лжи.
You told a lie, an odious, damned lie!
Ты лгал. Клянусь душой — все ложь.
damn lie — врать мне
That's a damn lie!
Да, врет он все!
You can't even tell a damn lie
Тебе даже не надо врать мне
damn lie — враньё
That's a damn lie!
Вранье!
— That's a damn lie.
— Вранье!
damn lie — другие примеры
That's a damned lie!
Нет! Это не верно!
A damned lie!
Это гнусная ложь!
How long will this go on? The secrecy, all this damned lying?
Как долго ещё будет продолжаться эта скрытность, вся эта проклятая лживость?
Here, the Daily Express. «Now there are lies, damned lies and global warming,» implying that global warming is nothing but lies and a sham.
И природа должна быть способна создавать все сама.
That's not some damn lie.
Видишь, вот это правда, а не какая-то тупая ложь.
Показать ещё примеры...