daggered — перевод на русский

Варианты перевода слова «daggered»

daggeredкинжал

This is the dagger of my servant Radu.
Это кинжал моего слуги Раду.
Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand?
Что вижу я? Кинжал! Дай мне схватить тебя за рукоять!
Her dagger?
Ее кинжал?
That someone gently withdrew the dagger from my heart.
Этот кто-то мягко выдернул кинжал из моего сердца.
I pray you, Uncle, give me this dagger.
Прошу вас, дайте мне кинжал ваш, дядя.
Показать ещё примеры для «кинжал»...
advertisement

daggeredнож

Fucking dagger in your back.
Нож тебе в спину, гад.
Sometimes, when you least expect it, friendship will stab you in the back like a dagger.
Однажды, когда ты меньше всего этого ожидаешь, дружба может воткнуть тебе нож в спину.
As the flying dagger goes... it must hit the target.
Поскольку летящий нож... должен достигнуть намеченной цели.
She killed my brave lain with just the palm of her hand and then she drew a dagger from her side with no blood.
Она убила моего Иена лишь прикосновением руки, вынула нож из своей раны, а на нем ни капли крови.
A hidden dagger! What is it for?
А нож для чего прячешь?
Показать ещё примеры для «нож»...
advertisement

daggeredклинок

Oh, happy dagger...
О, дьявольский клинок...
Oh, happy dagger... this is thy sheath.
О, дьявольский клинок... проникнет, словно в ножны.
Here is my dagger!
Вот клинок!
By a steel dagger!
Стальной клинок!
For humans, a little poison, a dagger to the heart.
А смертным: капля яда клинок в сердце...
Показать ещё примеры для «клинок»...
advertisement

daggeredзаколоть

Daggering, biting, deserting.
Заколоть, укусить, убежать.
That bastard wants to dagger us again.
Этот бастард хочет заколоть нас опять.
I made her dagger me.
Я попросил ее заколоть себя.
You'd really dagger me?
— Ты хочешь меня заколоть?
But if you help me dagger Kol,
Но если ты поможешь мне заколоть Коула
Показать ещё примеры для «заколоть»...

daggeredзаколота

I know you were, uh, daggered for a little while, but, uh, knocking is still a thing.
Я знаю, ты была заколота какое-то время, но, стучаться всё ещё принято.
Where is she, by the way? Last I checked, she was still daggered because you were afraid to face her.
где она,кстати последний раз когда я проверял она была еще заколота потому что ты побоялся посмотреть ей в лицо.
You've been daggered for 52 years.
Ты была заколота на протяжении 52 лет.
I have been daggered for a whole week?
Я был заколот целую неделю?
You were daggered for being an ever-simpering sycophant.
Ты был заколот за то, что все время был глупо улыбающимся подхалимом.
Показать ещё примеры для «заколота»...

daggeredмеч

Stay your dagger.
Останови свой меч.
«I am the wound and the dagger, both the victim and the executioner!»
«Я — и рана и меч. И палач, и тот, с кого он снимает кожу.»
Here I lend thee this sharp-pointed dagger.
Тогда возьми вот этот острый меч,
The guy's got five daggers in his head.
Человек с пятью мечами в голове.
I guess a guy with six daggers in his head would be worse... but they don't make that card.
Ну, я полагаю хуже только человек с шестью мечами в голове.. но такой карты нет.
Показать ещё примеры для «меч»...

daggeredкинжал тёмного

Give me The Dark One dagger.
Отдай мне кинжал Темного.
Directions to the Dark One dagger as clear as day.
В этот раз все так четко и ясно указывает на кинжал Темного.
Take the dark one dagger and put it together with Arthur's sword to re-create the original Excalibur?
Соединить кинжал Темного с мечом Артура, чтобы воссоздать Экскалибур.
Merlin said that perhaps one day someone would be able to wield the power of the Dark One Dagger for good.
Мерлин сказал, что, возможно, однажды кто-нибудь сможет обратить силу кинжала Темного во благо.
That have anything to do with its striking resemblance to the Dark One dagger?
А что насчет поразительного сходства меча с кинжалом Темной?
Показать ещё примеры для «кинжал тёмного»...