curious — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «curious»
/ˈkjʊərɪəs/
Быстрый перевод слова «curious»
На русский язык «curious» переводится как «любопытный».
Варианты перевода слова «curious»
curious — любопытный
I will explain the defendants real reasons. Well, now I'm curious.
— Это очень любопытно.
This is curious, Jason.
Любопытно.
Aren't you curious? No.
Неужели вам не любопытно?
We got curious and Joe tailed them.
— Нам стало любопытно, и Джо выследил их.
I was just curious.
Мне просто стало любопытно.
Показать ещё примеры для «любопытный»...
curious — интересный
It's just because I have a very curious nature.
Мне просто очень интересно.
Why, that's curious.
Очень интересно.
I'm really curious.
Очень интересно.
I mean, I'm just curious.
Мне просто интересно.
It's just curious.
Просто интересно. Я...
Показать ещё примеры для «интересный»...
curious — любопытство
Maybe I just got curious.
Меня просто одолело любопытство.
You're gonna make every guy you meet a little bit curious.
Вы заставляете любого мужчину проявить любопытство.
I guess I'm just curious, that's all.
Простое любопытство, и всё.
Dr. Humbert, I do hope you don't think that I'm presuming on our good neighbor relations, but I should tell you that the neighbors are beginning to get curious about you and your girl.
Доктор Гумберт, я надеюсь, вы не думаете, что злоупотребляю нашими добрососедскими отношениями, но нужно сказать вам, что соседи проявляют любопытство к вам и вашей девочке.
I'm just curious. Is your husband with you?
Это не предложение, это простое любопытство.
Показать ещё примеры для «любопытство»...
curious — интересоваться
I mean, I was just curious.
— Просто интересуюсь.
I'm curious about the way people feel.
Я интересуюсь чувствами людей.
You can be from wherever you want. Just... Curious.
Ты можешь быть откуда хочешь, просто интересуюсь.
I'm curious about the human body.
Я интересуюсь человеческим телом.
I'm being curious, not judgmental.
Я интересуюсь, а не осуждаю.
Показать ещё примеры для «интересоваться»...
curious — интересовать
A lot of people are curious about your resignation.
Многих людей интересует причины вашей отставки.
But as a Fronkonsteen, aren't you the least bit curious about it?
Но даже как Франконстина, неужели вас это совсем не интересует?
It is this Muad'dib I'm curious about.
А меня очень интересует Муаддиб.
I don't know what your thing is, what you're curious about.
Не знаю, о чем вы думаете, что вас интересует.
Since it was so important to you, weren't you at all curious about it?
— Притом, какое значение она имеет для тебя, она тебя совершенно не интересует?
Показать ещё примеры для «интересовать»...
curious — странный
It's curious, isn't it?
Странно, не так ли?
It's curious that we had never talked till today. Yes.
Странно, что мы с Вами ни разу не разговаривали.
Most curious.
Очень странно.
— That's curious.
— Странно. Я, папа?
I was just thinking, what a curious thing to be.
Я только подумал, что это странно.
Показать ещё примеры для «странный»...
curious — узнать
I am still curious as to the reason you spared our lives.
Я все еще хотел бы узнать, почему вы сохранили нам жизнь.
I keep no log on the Nautilus, and I was frankly curious to read your account of the giant squid.
Я не веду судовой журнал, и мне хотелось узнать ваше мнение о происшествии с кальмаром.
I know you must be curious to know more.
Я думаю, что тебе хочется узнать об этом побольше.
I wasjust curious what she looked like under her uniform.
Хотелось только узнать, что у нее под одеждой.
If you're really so curious about my intentions, perhaps we should meet — face to face.
Если тебе так не терпится узнать мои намерения то почему бы нам не встретиться? Лицом к лицу.
Показать ещё примеры для «узнать»...
curious — любопытно узнать
I'm just curious to know if that's an eye.
Любопытно узнать — это глаз.
I was curious to know if you really liked me.
Мне было любопытно узнать, в самом ли деле вы любите меня.
I was just curious about what all that excitement was about back on the barge.
Мне было просто любопытно узнать с чем было связано то возбуждение, там на барже.
I'm curious about the chip.
И мне любопытно узнать про фишку.
We were curious to see how much they'd be willing to sacrifice in order to avoid a war.
Нам было любопытно узнать, скольким они могут пожертвовать, чтобы избежать войны.
Показать ещё примеры для «любопытно узнать»...
curious — забавный
It was so nice and curious, you could almost die.
Это было так мило и забавно, что я чуть не умерла.
— Very curious.
— Забавно.
I'm curious, Morg.
Забавно, Морг.
It's curious but I always made love with the same people.
Забавно, но я всегда любил одних и тех же.
It's curious that you wrote like that.
Забавно, что ты это мог написать.
Показать ещё примеры для «забавный»...
curious — спросить
Yeah, I was curious, how much money did this parish bring in last year?
Да... Я хотел спросить, сколько денег принес ваш приход в прошлом году?
I was just curious, uh... have you ever been to a Bible study?
Я хотел спросить ты когда-нибудь бывала на библейском собрании?
I also was curious about the advice you gave Judge Ira.
Я еще хотел спросить, что за совет ты дала судье Айре.
You seem to have something that you're really curious about.
Ты что-то хочешь спросить?
I was curious...
Я хотела спросить...
Показать ещё примеры для «спросить»...