credible — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «credible»

/ˈkrɛdəbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «credible»

На русский язык «credible» переводится как «заслуживающий доверия» или «надежный».

Варианты перевода слова «credible»

credibleзаслуживающий доверия

You just want to look credible.
Ты должен выглядеть, как человек заслуживающий доверия.
Not a credible witness either.
Свидетель, не заслуживающий доверия.
I'm not sure any credible Arab leader expects Israel's demise. — Even the chairman.
Я не уверена, что какой-либо заслуживающий доверия арабский лидер все ещё действительно ожидает кончину Израиля, даже председатель.
Kirsty, you're the only credible witness who can back Mick up.
Кирсти, ты единственный заслуживающий доверия свидетель, который может вытащить Мика.
Now, maybe he's a coward, yeah, uh-huh, but he's credible.
Может он и трус, но заслуживающий доверия.
Показать ещё примеры для «заслуживающий доверия»...
advertisement

credibleнадёжный

Hang on, I need a credible officer to take the stand against Hunt.
Подожди, мне нужен надежный офицер, чтобы выступить против Ханта.
Clean cut, upstanding, credible.
Чистый, честный, надежный.
— Ullven is a credible witness.
— Ульвен — надёжный свидетель.
Just need a credible coronee!
Нужен лишь надежный коронуемый!
Mom was not the most credible source.
Но его мать — не самый надёжный источник.
Показать ещё примеры для «надёжный»...
advertisement

credibleдостоверные

I have credible intelligence from an active mission to compromise you.
У меня достоверные данные об операции по твоей компрометации.
Mrs. Frederic, no form of torture has ever yielded credible intel.
Миссис Фредерик, пытки никогда не обеспечивали достоверные данные.
Halley set out to solve this mystery as a detective would by gathering all credible eyewitness testimony.
Галлей подошел к загадке, как это бы сделал детектив, собирая все достоверные свидетельства очевидцев.
I have credible sources all over the world that have never let me down.
У меня есть достоверные источники по всему миру, которые никогда меня не подводили.
The agency received credible intelligence That ashear had met with a former kgb agent to purchase information.
Агенство получило достоверные данные о том, что Ашер виделся с действующим агентом КГБ для получения информации.
Показать ещё примеры для «достоверные»...
advertisement

credibleправдоподобно

— Sounds credible enough.
— Звучит правдоподобно.
Little over-the-top, But, you know, credible, nonetheless.
Немного за гранью, но, знаете ли, правдоподобно.
Plus, you added unnecessary details about delivering the papers just to make your lie sound more credible.
Плюс, Вы добавили несущественные детали о доставке бумаг только для того, чтобы Ваша ложь звучала более правдоподобно.
She just wanted to keep the game going and credible.
Она просто хотела, чтобы игра продолжалась и выглядела правдоподобно.
And now he's beginning to poke holes to your story, and some of what he's saying sounds pretty goddamn credible.
А теперь он находит всякие нестыковки в вашей истории, и кое-что из его замечаний звучит чертовски правдоподобно.
Показать ещё примеры для «правдоподобно»...

credibleвероятно

Okay. So is it credible? All this is about conditions in the prison?
ОК, так что вероятно... все это из-за... условий содержания в тюрьме?
Credible?
Вероятно?
It sounds strange, but it's credible.
Звучит странно, но вероятно.
It's as credible as the theory that Freddie Pink is the killer.
Это столь же вероятно, как и теория о том, что Фредди Пинк — убийца.
Credible according to who?
Вероятная по чьему мнению?
Показать ещё примеры для «вероятно»...

credibleубедительные

I can work with her on how to give a credible testimony.
Научу её, как дать убедительные показания.
You know what? Macjust made the most credible argument of all.
Мак только что привёл самые убедительные аргументы.
Freddy... in cases this old, credible testimony is the biggest weapon we have.
Фредди... в таких делах убедительные показания — наше лучшее оружие.
The evidence is more than credible.
Доказательства более чем убедительные.
I don't know if Gladys told you, but we received credible intelligence that someone may be trying to assassinate me.
Не знаю, что Глэдис вам сказала, но мы получили убедительные данные, что кто-то, возможно, попытается меня убить.
Показать ещё примеры для «убедительные»...

credibleреальной

Had numerous threats, all credible.
— Было полно угроз, все — реальные.
Were there any credible threats made in advance of the race?
Поступали ли реальные угрозы в предверии гонки?
Those are just the credible threats.
И это только реальные угрозы.
And then the tactical unit investigates all credible threats to the president within a hundred-mile radius.
А потом тактическая группа расследует реальные угрозы президенту в радиусе ста миль.
As FBI agents, we just say we're investigating credible threats.
Как агенты ФБР, мы можем сказать что мы расследуем реальные угрозы.
Показать ещё примеры для «реальной»...

credibleзаслуживает доверия

I thought his story was credible.
Думаю, его рассказ заслуживает доверия.
Look, Cassie, my guy has no criminal record, and frankly I do find him credible.
Послушайте, Кэсси, у моего клиента нет в прошлом никаких нарушений закона, и я правда считаю, что он заслуживает доверия.
The prosecution is trying to present evidence that is not credible and not admissible.
Обвинение пытается представить улики, которые не заслуживает доверия и не пригодны.
Sadly, most of that information is not credible.
К сожалению, большая часть этой информации не заслуживает доверия.
You sure your friend at the IRS is credible?
Ты уверен, что твой друг из налогового управления заслуживает доверия?
Показать ещё примеры для «заслуживает доверия»...

credibleдоверия

It makes him look a lot less guilty and the theory it was planted a lot more credible.
Это делает его значительно менее виновным и теория, что ее подбросили, заслуживает куда больше доверия.
An ad designer on time is not credible.
Пунктуальный креатившик не внушает доверия.
I was not particularly credible.
Ко мне не было особого доверия.
If this woman is more credible on the witness stand, more... sympathetic, it could weaken our case and lessen your potential damages.
Если эта женщина вызовет больше доверия у свидетелей, больше симпатий, это может навредить нашему иску и уменьшить сумму компенсации.
Two veteran astronauts to make the trip seem credible.
Два ветерана-астронавта, чтобы путешествие заслуживало доверия.
Показать ещё примеры для «доверия»...

credibleможно доверять

— Is she a credible person?
Ей можно доверять?
I thought your contact at Homeland was credible.
Я думал, твоему человеку можно доверять.
You had to convince them he was credible.
Вам пришлось убедить их, что ему можно доверять.
He seems pretty credible.
Похоже, ему можно доверять.
Detective Amaro. You talked to the complainant. Was she credible?
Детектив Амаро, вы видели заявительницу, ей можно доверять?
Показать ещё примеры для «можно доверять»...