could fix this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could fix this»

could fix thisмогу это исправить

One simple phone call, and I could fix everything.
Один простой звонок, и я могу все исправить.
I could fix things with Sam.
Я могу все исправить с Сэмом.
— I could fix everything.
— Я могу всё исправить.
I didn't mean to imply that I could fix everything in one weekend with one dinner.
Я не имела ввиду, что я могу все исправить за одни выходные, и за один ужин.
I think I could fix this.
Кажется, я могу это исправить!
Показать ещё примеры для «могу это исправить»...
advertisement

could fix thisмогу починить

I mean, I guess I could fix the roof and tear up the counters.
В смысле, думаю, я мог бы починить крышу и убрать кассы.
I could fix up that ol' Mack truck that's sitting there like a goddamn... Well, that's good.
Я мог бы починить старый грузовик, что стоит во дворе, и...
I could fix it for you, of course, but I'm withholding labor, so...
Я мог бы починить его для вас, конечно, но я бастую, так что...
Archer told Jerome he could fix the faulty brakes and make the problem go away.
Арчер сказал Джерому, что может починить тормоза и заставить проблему исчезнуть.
Isn't there anyone else who could fix the little boo-boos on this thing?
Здесь есть кто-нибудь, кто может починить небольшое бо-бо у этой штучки?
Показать ещё примеры для «могу починить»...
advertisement

could fix thisисправить

Jeff, I wish I could fix that.
Джефф, мне бы очень хотелось все исправить. Действительно хотелось бы, но я не могу.
I could fix that.
Всё исправить.
I remember, you said you could fix this.
Я помню, вы обещали всё исправить.
I just wish I could fix your dreams for you.
Я просто хотел исправить твои мечты.
No matter how many times I straightened you out, I never could fix you of that.
Сколько я ни пытался тебя исправить, всё бесполезно.
Показать ещё примеры для «исправить»...
advertisement

could fix thisсмогу всё исправить

I... I thought I could fix...
Я думал, что смогу всё исправить.
I just thought I could fix everything.
Я думал, что смогу всё исправить.
I... thought I could fix the things that you said were wrong with me.
Я... Думал, смогу все исправить, то, что тебе не нравилось во мне.
I thought I could fix it tonight, but I--
Я думала я смогу все исправить этим вечером, но
I thought I could fix it, that I could save her, but, uh... I couldn't.
Я думал, что смогу все исправить, что смогу ее спасти, но, я не смог.
Показать ещё примеры для «смогу всё исправить»...

could fix thisмогу

I could fix up some deals for you. — You?
Если нужны деньги, могу ввести вас в хороший бизнес.
I bet I could fix it up real nice.
Спорим, я могу отлично его отремонтировать.
I could fix your hair.
Я могу тебя постричь.
I could fix you another one.
Я могу тебе еще одну сделать.
Your mom said I could fix myself a snack.
Твоя мама сказала, что я могу в любое время зайти перекусить.
Показать ещё примеры для «могу»...

could fix thisсмогу починить

You set up the engine failure because you knew I could fix it.
Поэтому вы вызвали отказ двигателя — потому что знали, что я смогу починить его.
What an idiot, to think I could fix it.
Какой я идиот, думая что смогу починить его.
Why did you let me tell him I could fix it in 20%
Почему вы дали мне сказать, что я смогу починить это за 15-20 минут?
I thought... if I could fix it, I wouldn't be so alone.
Я думал, если я смогу починить его, я не буду таким одиноким.
Nobody could fix it.
Никто не сможет починить его.
Показать ещё примеры для «смогу починить»...

could fix thisмогу сделать

I could fix you some eggs.
Могу сделать тебе яичницу.
I could fix that by myself.
Сам могу сделать.
I could fix you some, too.
Могу сделать и вам.
I thought we could fix her up together.
Я подумал, что мы могли бы сделать всё это вместе.
She could fix this for us.
Она могла бы сделать это для нас
Показать ещё примеры для «могу сделать»...

could fix thisможно починить

Look, do you think you could... you could fix some... steel tips, the leather heel type with the... Look!
Ээ, послушайте, как вы думаете, можно починить эээ стальные наконечники, нет-нет, не те, которые делает Блейки, а те, которые на каблуках, с кожаным наполнением.
Sure, we could fix up Main Street.
Конечно, можно починить Главную улицу.
He could fix it up, sell it.
Его можно починить и продать.
Yeah. I couldn't find a truck that I could fix, so that'll keep us going.
Я не мог найти грузовик, который можно было починить, so that'll keep us going.
Besides, there's an old car at work that Keith said I could fix up.
Кроме того, на работе есть старая машина, и Кит сказал, что ее можно починить.

could fix thisмогу устроить

I could fix for you to attend executions.
Я могу устроить вам посещение казней.
I could fix it so you'd have a real nice time.
Я могу устроить это и вы бы хорошо провели время.
Do you think you could fix us up?
Как думаешь, можешь устроить нам встречу?
He could fix my life in five minutes if he wanted to, but he'd rather burn off my feelers and watch me squirm!
Он мог все устроить за пять минут. Но он предпочитает смотреть, как я корчусь.
Do you think you could fix it up so I could talk to one of these broads?
Вы могли бы устроить мне интервью с одной из этих кисок?

could fix thisпочинит

We could fix it for you. Mm-hmm.
Мы починим ее для вас.
It's the only way that we could fix things and we are so, so close to fixing things.
Это единственный способ починить поле, и мы так близки к этому.
Yes, you could fix the garage doors.
Ага, почини гаражные двери.
I wonder if you could fix it.
Не почините?
And who exactly could fix you?
А кто тебя здесь починит?