could be more — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «could be more»

could be moreможет быть более

So, what could be more natural than...
Что может быть более естевственным?
Nobody could be more devoted to the cause of peace than I.
Никто не может быть более преданным делу мира, чем я.
Well, what could be more radical than a gay story?
Что может быть более радикальным, чем статья о геях?
And in a country born on the will to be free what could be more fundamental than this?
В стране, появившейся из стремления быть свободными что может быть более важным, чем это?
What could be more necessary?
Что может быть более необходимым?
Показать ещё примеры для «может быть более»...
advertisement

could be moreможет быть важнее

What could be more important than the wedding?
Что может быть важнее собственной свадьбы?
What could be more important than that Dino?
Что может быть важнее Дино?
What visitor could be more important than me?
Кто может быть важнее меня?
What could be more important than dom-jot?
Что может быть важнее, чем дом-джот?
What could be more important than defending this station?
Что может быть важнее защиты этой станции?
Показать ещё примеры для «может быть важнее»...
advertisement

could be moreможет быть больше

Could be more than one.
Их может быть больше одной, если там были пассажиры.
It could be more.
Может быть больше.
The FBI says there could be more victims.
ФБР говорит, что жертв может быть больше.
There could be more of them in the building.
Их может быть больше в здании.
Whatever we do, it could be more.
Что бы мы ни делали, этого может быть больше.
Показать ещё примеры для «может быть больше»...
advertisement

could be moreболее

No blade could be more fitting for this purpose than your own.
Нет более подходящего меча, чем твой собственный.
Dry mouth, dizziness, nausea... but there is a chance they could be more severe.
Но есть вероятность, что есть и более серьезные побочные эффекты.
Yet nothing could be more fascinating.
Но для тебя нет ничего более привлекательного.
He already said that you can sleep over, but this maybe could be more serious.
Он уже говорил, что ты можешь у нас спать, но это, наверное, более серьезно.
«It's hard to imagine two male siblings who could be more different than Frasier and Niles.»
«Трудно себе представить двух более непохожих родных братьев чем Фрейзер и Найлс.»
Показать ещё примеры для «более»...

could be moreбудет больше

I mean, come on, by the time we catch this guy, Hotch could be more scarred on the inside than he is the outside.
Я хочу сказать о том, что к тому моменту, как мы поймаем этого парня, у Хотча внутри будет больше рубцов, чем снаружи.
I don't know why more homeless people are showing up in town, but I do know... that we must be extremely careful. If we give them anything, there could be more. Spare change?
Если мы дадим им что-нибудь, их будет больше.
If only you could be more like him, Sir Thomas.
— Если только бы вы были больше похожи на него, сэр Томас...
I wish life could be more like American soap operas.
Я бы хотел, чтоб жизнь была больше похожа на мыльные оперы.
It could be more like a secret, you know, Like a secret marriage.
Чтобы было больше похоже на тайну, тайный брак.
Показать ещё примеры для «будет больше»...

could be moreбы быть более

Wish I could be more help. good luck finding her.
Хотелось бы быть более полезным. Удачи в её поисках.
Sometimes I wish I could be more impulsive. Not worry so much about the rules and the consequences. But...
Иногда мне хотелось бы быть более импульсивной, не думать о правилах и последствиях, но...
I-I truly wish I could be more specific on why you were selected but I'm afraid the exchange of information will have to flow in one direction only.
Я.. я действительно хотел бы быть более конкретным по поводу причин своего выбора, но, боюсь, предоставление информации возможно лишь в одном направлении.
I wish i could be more helpful. No you--you have been so helpful.
хотел бы быть более полезным нет.ты и так очень помог
He said I could be more useful there.
Он сказал, что там я буду более полезна.
Показать ещё примеры для «бы быть более»...

could be moreможет

I mean, what could be more poetically just, me winning a computer?
Может, выиграю компьютер.
Do you really think anything could be more painful than killing my own mother and having my father hate me for it my whole life?
Ты правда думаешь, что есть что-то, что может причинить мне боль сильнее, чем тот факт, что я убил свою мать, и отец ненавидел меня за это всю мою жизнь?
What could be more natural, of greater consolation? Is it not our fondest hope that we shall one day rejoin the flock of holy ones? Hope of eternal life, the true life, shorn of all worldly cares, face to face in eternal blessedness with Almighty God, who through His servant, our Lord Jesus Christ, died for us on the cross,
что может служить большим утешением? Господа нашего Иисуса Христа
Then something happened... about a week beforehand... that showed me I could be more... creative than that.
А потом кое-что случилось... всего за неделю до этого... что показало мне, что я могу подойти к этому творчески.
— I wish I could be more helpful.
— Жаль, не могу вам помочь. — Стоп!
Показать ещё примеры для «может»...