может быть более — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может быть более»

может быть болееcan be more

И что может быть более важнее, чем это?
And what can be more important than that?
Мы можем быть более осторожными, найти другое место.
We can be more careful, find another place.
Я так рад, что все рассказал тебе. Теперь мы можем быть более открытыми друг с другом.
We can be more honest with each other.
Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом?
What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn?
Нет, но я могу быть более точной.
No, but I can be more specific.
Показать ещё примеры для «can be more»...
advertisement

может быть болееcould be more

Что может быть более естевственным?
So, what could be more natural than...
Никто не может быть более преданным делу мира, чем я.
Nobody could be more devoted to the cause of peace than I.
Что может быть более радикальным, чем статья о геях?
Well, what could be more radical than a gay story?
Что может быть более необходимым?
What could be more necessary?
Что может быть более реализованным чем это?
What could be more fulfilling than that?
Показать ещё примеры для «could be more»...
advertisement

может быть болееmight be more

— А тебе не приходило на ум, что это может быть более забавно для меня?
— This might be more fun for me.
— Живым ты можешь быть более полезен.
— You might be more effective alive.
Она может быть более разговорчивая если у меня будет для неё информация.
She might be more talkative if I have information for her.
Она может быть более непредвзятая, чем ты думаешь.
She might be more open-minded than you think.
Люди могу быть более понимающими, чем ты думаешь.
People might be more understanding than you think.
Показать ещё примеры для «might be more»...
advertisement

может быть болееcouldn't be more

— Я не могу быть более осторожным
— I couldn't be more careful.
Фактически, я... я не мог быть более свободным Я хотел поблагодарить вас.
In fact, I couldn't be more relieved and I wanted to thank you.
Мисс Кэбот не могла быть более правой.
Ms. Cabot couldn't be more right.
Я бы не мог быть более упорным, даже если бы больше старался!
I couldn't be more stubborn if I tried!
Я не могу быть более спокойным.
I couldn't be more relaxed.
Показать ещё примеры для «couldn't be more»...

может быть болееcan't be more

Это не может быть более депрессивным, чем это.
It can't be more depressing than this.
Я не могу быть более конкретна.
I can't be more specific.
Я не могу быть более конкретным.
I can't be more specific.
Безопасная зона из радиопередачи Лурдес не может быть более чем в 10 милях.
The safety zone from Lourdes' transmission can't be more than 10 miles away.
— Папа, ты не можешь быть более покладистым?
— Papa, can't you be more refined?
Показать ещё примеры для «can't be more»...

может быть болееmaybe more

Это может быть более важным, чем мы можем себе представить.
Maybe more important than anything we can imagine.
Один из вариантов может быть более правдоподобным... чем остальные, я не знаю.
LAUGHTER one of those is maybe more plausible... I don't know.
Может быть более серьезно, чем... чем ты готова для этого.
Maybe more seriously than... than you're ready for.
и если я чувствую, что выступление Дэниэлль было может быть более совершенным, Кэролайн, в твоем голосе есть что-то божественное и магическое.
And while I feel like Danielle's performance was maybe more perfect, Caroline, is there something so ethereal and magical about your voice.
Может быть более активно?
Maybe be more involved.