coordinated — перевод на русский

Быстрый перевод слова «coordinated»

«Coordinated» на русский язык переводится как «координированный».

Варианты перевода слова «coordinated»

coordinatedкоординаты

Batteries One and Two commence firing on coordinates 32-58-78.
Батареи один и два — огонь. Координаты тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь.
Coordinates 24776098.
Координаты 24776098.
However, we would have enough fuel to ditch... at weather ship Tango Delta... grid coordinates 0-0-3-6-9-1.
Однако, мы имеем достаточно топлива чтобы приводниться у Танго Дельта — плавучей метеорологической станции координаты 0-0-3-6-9-1.
Sir, if the rate of loss does not increase... we have a chance to reach target 3-8-4... grid coordinate 0-0-3-6-9-1... and possibly make it from there to the Tango Delta weather ship.
Сэр, если норма потери не увеличится мы имеем шанс достигнуть цели 3-8-4 координаты 0-0-3-6-9-1 и возможно успеть к плавучей метеостанции Танго Дельта.
There must be the coordinates here.
Тут должны быть координаты.
Показать ещё примеры для «координаты»...
advertisement

coordinatedкоординировать

Organize, coordinate, regulate, hierarchize, prohibit, negate, remove, stop, slow down, forbid, discipline.
Организовать, координировать, регулировать, иерархизировать, запретить, отказаться, ликвидировать, Остановить, замедлить, дисциплинировать.
The time has come for us to coordinate our military actions.
Наступил момент, когда мы должны координировать наши военные действия.
Start coordinating things.
Начали координировать процесс.
This is coordinated by the American Egg Board.
Мероприятие будет координировать Американский совет по сбыту яиц.
They were able to hunt in numbers and coordinate their efforts.
Они могли охотиться стаями... и координировать свои усилия.
Показать ещё примеры для «координировать»...
advertisement

coordinatedскоординированная

This was a coordinated military effort with support from the highest levels of the government.
Это была скоординированная военная операция поддержанная высшими эшелонами власти.
Cutting a single cable would no doubt cause some problems, but a coordinated attack, that could be crippling.
Несомненно, потеря одного кабеля вызовет помехи, но критической может стать только скоординированная атака.
A coordinated attack from many fronts.
Скоординированная атака несколькими фронтами.
As the rest of you know, we are a faction of the Deputies Committee who assemble in the face of national security threats, such as the coordinated attacks on this country today.
Как уже известно остальным, мы являемся частью Комитета заместителей, и мы собираемся перед лицом угроз национальной безопасности, таких как сегодняшняя скоординированная атака на страну.
It must've been a coordinated attack..
Скорее всего это была скоординированная атака...
Показать ещё примеры для «скоординированная»...
advertisement

coordinatedсвязаться

You can coordinate with them on your murder charge.
ФБР и таможне. Вы сможете связаться с ними насчет вашего дела об убийстве.
I should be coordinating with Massive Dynamic resources to assist in the search, not sitting here in some damn cell.
Я должна связаться с подразделением Мэссив Дайнемик, чтобы они помогли с поиском, вместо того чтобы сидеть в этой чёртовой клетке.
You can coordinate with me from the office.
Ты сможешь связаться с нами из офиса.
Peter is coordinating with the marshals.
Питер пытается связаться с приставами.
I mean, I can try to coordinate with our suppliers.
Я могу связаться с нашими поставщиками.
Показать ещё примеры для «связаться»...

coordinatedскоординировать

I think we need to coordinate our closing arguments.
Я думаю, мы должны скоординировать наши окончательные прения.
We need to coordinate a battle plan, a way to strike at the heart of the collective.
Нам нужно скоординировать план сражения, способ ударить в сердце коллектива.
The Brits lost 8000 men when Market Garden fell which is why Colonel Dobie has to coordinate a rescue for the troops who are trapped.
Англичане потеряли 8000 человек после поражения в Маркет Гарден поэтому полковник Доуби должен скоординировать отряд спасения тех его людей, кто там остался.
If we were able to time our approach, to coordinate with the uprising, we may yet have a chance.
Если бы мы смогли скоординировать время одновременно с восстанием, возможно, у нас был бы шанс.
You need to coordinate everything.
Вам нужно всё скоординировать.
Показать ещё примеры для «скоординировать»...

coordinatedсогласовать

What I need is a meeting with Dalia Hassan to coordinate our response to the likely questions.
Я должна встретиться с Далией Хассан, чтобы согласовать ответы на возможные вопросы.
With wmd in play, we need to coordinate With the wmd directorate, critical incident, Brief the joint task force.
В связи с наличием оружия массового поражения нужно согласовать всё с комитетом по ОМП, чрезвычайным ситуациям, проинструктировать команду реагирования.
This month was supposed to be about us coordinating our message, and people are pointing out the hypocrisy!
В этом месяце должны были согласовать свои послания, люди укажут на это лицемерие!
Hank, can you please take me off speaker so that we can coordinate?
Хэнк, можешь, пожалуйста, выключить громкую связь, чтобы мы могли всё согласовать?
We need to coordinate transport for Qasim.
Нам нужно согласовать транспорт для Касима.
Показать ещё примеры для «согласовать»...

coordinatedкоординировать действия

While I coordinate operations here at HQ, you will scour the night, you will find him, and beat him into a transgenic paste.
Пока я буду координировать действия отсюда, вы будете рыскать в ночи. Вы найдете его, и забьете до потери пульса.
ATF Agent Schilling is gonna coordinate logistics.
Агент Шиллинг из Управления по борьбе с незаконным оборотом, будет координировать действия.
I'll fill in and coordinate with the DIA
Я буду информировать и координировать действия разведуправления — и других агентств.
In case Matt and Riley aren't there, I will stay behind here and coordinate.
Если Мэтта и Райли там нет, я останусь там и буду координировать действия.
Because if we don't, we're gonna have to coordinate branches in seven different states, we're never gonna find the suspects... Oh.
Если мы это не сделаем, нам придётся координировать действия филиалов в 7 различных штатах, так мы никогда не найдём подозреваемых...
Показать ещё примеры для «координировать действия»...

coordinatedкоординации

We have offered your worlds advice and technology offered to help you coordinate food supplies and resources.
Мы предложили вам помощь в области технологий предложили помощь в координации продовольственных поставок и обмена ресурсами.
Secret Service was sent in to coordinate security after the first bomb.
Секретная Служба была послана для координации безопасности после первой бомбы.
Ask Ryan Long to set up a meet and help coordinate the long-awaited uprising.
Попросить Райана Лонга устроить встречу и помочь в координации долгожданного восстания.
Morse may remain as your driver and aide de camp, but a case such as this requires an officer of experience or senior rank to coordinate the inquiry.
Морс может оставаться вашим водителем, и адъютантом, но в таком расследовании требуется более опытный офицер или старший по званию, для координации следствия.
— No, the less we coordinate the better.
— Нет, чем меньше координации, тем лучше.
Показать ещё примеры для «координации»...

coordinatedместе

When he returned from Morocco my father was devoted heart and soul to find the treasure of the Arabs which said the text was buried at the foot of an olive tree in precise coordinates.
По возвращению из Марокко отца всецело захватила идея найти это арабские сокровища. Согласно записям они были закопаны под оливкой в точно указанном месте.
All right, look, we're at the exact coordinates Chloe gave us.
Все верно, смотри Мы точно в том месте, которое нам указала Хлоя.
So I've built a cryogenic stasis device, and am placing myself inside it, leaving instructions for it to be buried in very specific coordinates in what will be future Quahog.
Поэтому построил камеру для криогенного стазиса, поместил себя туда и оставил указания закопать меня в определённом месте, где в будущем будет Куахог.
It's how they coordinated their document drops.
Так они договаривались о месте передачи документов.
We're at rendezvous coordinates.
Мы на месте.
Показать ещё примеры для «месте»...

coordinatedсогласовывает

Josh is coordinating with the British.
Джош согласовывает всё с Британцами.
Worldwide nuclear grid now coordinating in 54, 53...
Всемирная ядерная сеть согласовывает удар. 54, 53...
— And the Army is coordinating with DOJ to get your entitlements set up, yes?
— И армия согласовывает с министерством юстиции ваши права и привилегии, правильно?
Langley's coordinating with Mossad and Israeli military in gathering information.
Ленгли согласовывает с Моссадом и военными Израиля для сбора информации.
Nick's coordinating with the San Diego crime lab to, uh, transport it all back to Vegas.
Ник согласовывает с криминалистами Сан-Диего транспортировку всего в Вегас.
Показать ещё примеры для «согласовывает»...