convenience — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «convenience»
/kənˈviːnjəns/Быстрый перевод слова «convenience»
На русский язык «convenience» переводится как «удобство» или «комфорт».
Варианты перевода слова «convenience»
convenience — удобства
But here is convenience ... in the yard.
Но вот удобства... во дворе.
We are together for mutual convenience.
Мы держимся друг друга ради взаимного удобства.
For your convenience, we will be announcing activities throughout the day, if they happen.
Для вашего удобства мы будем объявлять по радио о предстоящих мероприятиях, если конечно таковые будут.
Is it not the very essence of practicality and convenience?
Разве это не верх практичности и удобства?
You have every convenience, every comfort yet no time for integrity.
У вас есть все удобства, любой комфорт, но нет времени на общение.
Показать ещё примеры для «удобства»...
advertisement
convenience — магазин
The second bank, plus that convenience store?
Взяли еще один банк и магазин в придачу?
Convenience store around the corner was hit.
На магазин за углом было совершено нападение.
She went into this convenience store, chugged down a drink of some kind... right from the fridge.
Она пошла в магазин, выпила какой-то напиток, взятый из холодильника. Ладно.
Dumbass here tried to rob a convenience store but gave up as soon as I pulled in.
Придурок хотел ограбить магазин, но сдался как только я его туда ворвался.
Well, what about along the street... convenience store, ATM?
Ну, а что на счет улицы... магазин, банкомат?
Показать ещё примеры для «магазин»...
advertisement
convenience — будет удобно
At your convenience.
Когда вам будет удобно.
The sheriff asked me to stop by at my convenience.
Шериф просил меня заехать тогда, когда мне будет удобно.
At your convenience, Gul Dukat.
Когда вам будет удобно, гал Дукат.
Would you arrange for my middle daughter to come see me at her earliest possible convenience?
Ты не мог бы попросить мою средную дочь прийтии увидеться со мной... -... как можно скорее, когда ей будет удобно?
At your earliest convenience.
Как только тебе будет удобно.
Показать ещё примеры для «будет удобно»...
advertisement
convenience — по расчёту
A marriage of convenience.
Брак по расчёту.
Thus risking your marriage of convenience.
И тем самым она поставила бы под угрозу ваш брак по расчету.
A marriage of convenience.
— Брак по расчету?
It was a marriage of convenience.
Это был брак по расчёту.
I assume this was a marriage of convenience to you.
Полагаю, для вас это был брак по расчёту.
Показать ещё примеры для «по расчёту»...
convenience — круглосуточный
Winter was robbing a convenience store.
Уинтер грабил круглосуточный магазин.
So you ever notice when two black guys come into your convenience store and one go one way, and one go the other way?
Так, вы замечать всякий раз, как входят два черных парня в ваш круглосуточный магазина и один идет в одну сторона, а один идет в другой сторона?
An auto supply shop in Eastport Plaza, and a convenience store in Troutdale.
Магазин автозапчастей в Истпорт Плаза, и круглосуточный магазин в Троутдейле.
A few hours before John Doe arrived here, two guys robbed a convenience store in Silverdale.
За несколько часов до приезда нашего неизвестного два парня ограбили круглосуточный магазин в Силвердейле.
John McVeigh, tried to rob a 24-hour convenience store.
Джон Маквей, пытались ограбить круглосуточный магазин.
Показать ещё примеры для «круглосуточный»...
convenience — магазинчик
What kind of convenience store do you run here?
Интересный у вас здесь магазинчик.
Oh, welcome to my convenience store!
О! Заходи в мой магазинчик.
Hey, uh, I saw a convenience store nearby.
Я видел магазинчик неподалеку.
[Oscar] Look, there's a convenience store on the corner:
[Оскар] Слушай, на углу есть магазинчик. У них там центр по утилизации отходов. 291 00:25:58,823 -— 00:26:01,417 Те парни таким способом зарабатываю себе средства для оплаты аренды.
The disposable cell phone that was used to call Agent Macy, finally tracked it to a convenience store in Norfolk--
Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке...
Показать ещё примеры для «магазинчик»...
convenience — возможности
They asked me to convey their regrets... and to say they look forward to meeting you at your earliest convenience.
Они просили меня передать свои извинения и сказать, что они будут рады встретиться с вами при первой же возможности.
I would be happy to visit you at your earliest convenience.
Была бы счастлива навестить тебя при первой же возможности.
Mr Ashton, this is Sergeant Hathaway again, please call me back at your earliest convenience — thank you.
М-р Аштен, это Сержант Хатвей опять, пожалуйста, перезвоните мне при первой же возможности — Спасибо.
Just please come see me at your earliest convenience.
Только, пожалуйста, зайдите ко мне при первой возможности.
At your earliest convenience.
— При первой возможности.
Показать ещё примеры для «возможности»...
convenience — сможете
Please give us a call at your earliest convenience.
Перезвоните, как только сможете.
Um, so call me at 146-8729 at your earliest convenience.
Позвоните мне по номеру 146-8729 как только сможете.
Please call me at your earliest convenience.
Пожалуйста, перезвоните мне, как только сможете.
Mr. Proctor would like to see you at your earliest convenience.
— Мистер Проктор просил вас заехать, как только сможете.
I guess what I'm saying is I need to modify my zappos order, so please email me back at your earliest convenience.
Мне кажется, я пытаюсь сказать, что мне нужно изменить мой заказ на Zappos, пожалуйста, ответьте на этот запрос, как только сможете.
Показать ещё примеры для «сможете»...
convenience — минимаркет
Traffic camera picked them up entering a convenience store on Valley and 14th.
Уличная камера записала их, когда они входили в минимаркет на пересечении Валлей и 14-той.
Convenience store about a mile from here was robbed last night.
Минимаркет в миле отсюда был ограблен прошлой ночью.
The evidence shows Lloyd Gibbs robbed the convenience store after shooting the owner to death.
Улики указывают на то, что Ллойд Гиббс ограбил минимаркет после того, как застрелил его владельца.
A convenience store!
Минимаркет!
Convenience store, wrong place, wrong time.
Минимаркет, он оказался не в том месте и не в то время.
Показать ещё примеры для «минимаркет»...
convenience — выгоды
We do what we do out of convenience.
Мы ничего не делаем без выгоды.
He might cherish Lady Tamayo as the product of his relationship with the woman he loved more... than his granddaughter, who is the result of a marriage of convenience.
Ваши родители поженились из выгоды. А она его настоящая дочь от любимой служанки.
So you want to be my friend for convenience.
Итак, ты хочешь быть моим другом ради выгоды.
So please, you're my ideal woman so... please don't become a woman of convenience!
не уничтожай тот мой идеал женщины... и не становись женщиной выгоды!
It was a marriage of convenience anyway.
Это был брак по выгоде, в любом случае.
Показать ещё примеры для «выгоды»...