controller — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «controller»

/kənˈtrəʊlə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «controller»

На русский язык «controller» переводится как «контроллер».

Варианты перевода слова «controller»

controllerконтроллер

He was joined almost immediately by the controller and a guardian who was on patrol outside.
За ним почти сразу же контроллер и уличный патрульный.
Then... that must be an off-axis fuel controller over there.
Так... это должно быть неосевой топливный контроллер.
The controller? .!
Контроллер.
OK, the way Dr. C explained it, the controller is not an exacting science.
Если верить доктору Картер, контроллер отнюдь не точное устройство.
But the Controller would know.
Контроллер знала бы.
Показать ещё примеры для «контроллер»...
advertisement

controllerдиспетчер

Controller speaking.
Говорит Диспетчер.
This is your Controller.
Это — ваш Диспетчер.
Speak, Controller, speak!
Говорите, Диспетчер, говорите!
The Controller.
Диспетчер.
Controller!
Диспетчер!
Показать ещё примеры для «диспетчер»...
advertisement

controllerрегулятор

Controller?
Регулятор?
Never. Controller is alone, apart.
Регулятор всегда один.
— It is Controller, is it not?
— Это Регулятор, да? — Да.
You came to take back the Controller.
Вы пришли, чтобы забрать Регулятор. Он наш друг.
You must not take the Controller away.
Вы не можете забрать Регулятор.
Показать ещё примеры для «регулятор»...
advertisement

controllerавиадиспетчер

Air traffic controller, gemologist, captain of industry, middle reliever, ruggist.
Авиадиспетчер, ювелир, промышленный магнат, запасной питчер, добровед...
I did feel like an air traffic controller.
Я чувствовал себя, как авиадиспетчер.
Our top story this hour, Donald Margolis the air-traffic controller criticized for his role in the recent air disaster in which 167 persons died was rushed to an area hospital early this morning apparently the victim of a self-inflicted gunshot wound.
Главная новость этого часа... Дональд Марголис, авиадиспетчер, осужденный за его роль в недавней авиакатастрофе, в которой погибло 167 человек, был доставлен в госпиталь сегодня рано утром, похоже что он стал жертвой .. ... огнестрельного ранения, которое нанес себе сам.
Air traffic controller, a tiny airstrip in Bermuda.
Авиадиспетчер на аэродромчике в Бермудах.
How about like an air traffic controller?
Давай ещё как авиадиспетчер!
Показать ещё примеры для «авиадиспетчер»...

controllerджойстик

The controller chafes after several hours. So Ellie said you went to Stanford.
Джойстик натер, после пары часов игры.
Grab your controller and steer slowly!
Хватай свой джойстик и медленно дави на газ.
Give me the controller.
Отдай джойстик!
But she took my game controller, what am I suppose to do?
— Но они забрали мой джойстик. Что мне делать? — Мне все равно.
Give me the controller.
Дай сюда джойстик.
Показать ещё примеры для «джойстик»...

controllerинспектор

I think the base is under attack, Controller.
Похоже, на базу напали, Инспектор.
Something you should see for yourself, Controller.
Вы должны сами увидеть, Инспектор.
— Very good, Controller.
— Хорошо, Инспектор.
Controller, the oculoid tracker has located the prisoners.
Инспектор, окулоид определил местонахождение заключенных.
— Right, Controller.
— Хорошо, Инспектор.
Показать ещё примеры для «инспектор»...

controllerконтролёр

Francis, are you also a ticket controller?
— Франсис, ты тоже контролер?
Pick up the controller.
Бери контролер.
Controller, map them!
Контролёр, отметь их!
So your cell phone controls the programmable logic controller.
Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
I am a case controller with the Serious Fraud Office.
Я контролер из Службы по Борьбе с Крупным Мошенничеством.
Показать ещё примеры для «контролёр»...

controllerпульт

You have the controller in your hand.
Ведь пульт у тебя в руке.
— Give me that controller!
Отдай мне пульт.
Tommy, try that controller again.
Томми, попробуй пульт еще раз .
I will shove that controller up your tiny...
Я засуну этот пульт в твою тощую...
Take the controller.
Бери пульт.
Показать ещё примеры для «пульт»...

controllerоператор

Thank you, Controller.
Спасибо, оператор.
Controller, an unauthorized droid has just entered the ISB base on Killun-71.
Оператор, дроид без допуска проник на базу ИСБ на Киллун-71.
I concur with your ground controller.
Я согласен с оператором с Земли.
! You could identify a controller and neutralize it.
Ты мог выявить оператора и нейтрализовать его.
Controllers stand by to initiate drop sequence on my mark.
Операторам приготовиться к спуску отсека по моей команде.
Показать ещё примеры для «оператор»...

controllerуправляющий

Controller Cornish could bring them to within one hundred yards... of their scheduled landing place.
Управляющий Корниш сможет привести их в пределы одной сотни ярдов от места их приземления.
Fine, Controller.
Хорошо, Управляющий.
I'm Sir John Conroy, controller of the Duchess's household.
— Спасибо. Я сэр Джон Конрой, управляющий хозяйством герцогини.
She called it the controller crystal.
Она назвала его управляющим кристаллом.
Yes congratulations controller, wonderful job.
Да, мои поздравления управляющему, Превосходная работа.