контролёр — перевод на английский

Быстрый перевод слова «контролёр»

«Контролер» на английский язык переводится как «inspector» или «controller».

Варианты перевода слова «контролёр»

контролёрinspector

Я знаю контролера Номер 8.
I know Inspector Number 8.
Что-то не так с контролером Номер 8.
Something is very wrong with Inspector Number 8.
Контролер Номер 8 очень важна для меня, потому что как бы плохи ни были мои дела, я всегда знал, что могу положиться на нее.
Inspector Number 8 was very important to me because no matter how bad things got, I knew I could always count on her.
Вот контролер Номер 5, я могу представить его на пенсии, потому что ему уже давно наплевать.
Now, Inspector Number 5, I can see him retiring because he stopped caring years ago.
Из-за него конролер Номер 10 выглядит как контролер Номер 6.
He makes Inspector Number 10 look like Inspector Number 6.
Показать ещё примеры для «inspector»...
advertisement

контролёрcontroller

Придет контролер и выставит ее с треском.
The controller will be released.
Ну, прекрасно, я сейчас приду с контролером.
I will come back with the controller.
Контролер из Центра?
You are an accomplished controller?
Как вам известно, обвиняемый двенадцать лет прослужил нашему городу на должности финансового контролера.
The defendant, as you know, has served our municipality for more than 12 years as city controller. Oh.
Как вам известно, обвиняемый двенадцать лет прослужил нашему городу на должности финансового контролера. И большую часть этого времени я был лично с ним знаком.
As you know, the defendant has served our municipality as city controller for more than 12 years, and I have known him personally for most of that time.
Показать ещё примеры для «controller»...
advertisement

контролёрcontrol

Контролер, я знаю кто они.
Control, I know who they are.
Контролер.
Control.
Как два брата, Контролер и Смайли, так все говорили.
Close as thieves Control and Smiley were, so they say.
Ты и Контролер были вот так.
You and Control were just like that.
Контролер и не думал умирать.
Control never died at all.
Показать ещё примеры для «control»...
advertisement

контролёрsupervisor

— Но, Джерри у нас новый контролер на почте.
— But, Jerry we got this new supervisor at the post office.
Извините, вы не подскажете, где я могу найти контролёра?
Excuse me, can you tell me where I can find the supervisor?
Как только я назвал контролёру наши специализации, он сразу же захотел нас нанять.
As soon as I told the supervisor our qualifications, he was eager to hire us.
Контролёр сказал, что вы — тот человек, к которому можно обратиться, если возникнут вопросы.
The supervisor said you would be a good person to speak to if I had any questions.
Им пришлось заменить контролёра нашей смены.
They had to replace our shift supervisor.
Показать ещё примеры для «supervisor»...

контролёрmeter maid

Контролёра?
A meter maid?
Я был контролёром.
I was a meter maid.
Вы когда-нибудь были в таком бешенстве от контролёра на парковке, чтобы гнаться за ним по улице просто, чтобы двинуть ему в спину?
Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back?
Контролер нашла его в 7 утра.
Meter maid found him around 7:00 A.M.
Избить контролера — это как избить жирдяя.
Punching a meter maid, it's like punching a fat person.
Показать ещё примеры для «meter maid»...

контролёрticket inspector

И он так приятно улыбнулся мне вслед, я была так удивлена... что он улыбается контролёру.
And he smiled back at me so cutely, I was really surprised... that he smiles at a ticket inspector.
Однако дидкот это "маленький, причудливой формы кусочек картона, который контролёр отрывает от билета своими кусачками без видимой причины.
A didcot, though, is "the small, oddly-shaped bit of card which a ticket inspector cuts out of a ticket with his clipper for no apparent reason.
Я секретный контролёр!
Undercover ticket inspector!
Допустим, убийца проводник или контролёр, тогда его расписание совпало где-то с её маршрутом.
All right. If the killer is a railway guard or a ticket inspector, then his schedule connected to her journey somewhere.
Я контролер.
I'm a ticket inspector.
Показать ещё примеры для «ticket inspector»...

контролёрconductor

А также бронирование по интернету. Можно также пробрести билеты в поездах у контролёров.
You can also purchase your ticket... on the train from a conductor.
Я обнаружила её в поезде, между вагонами, она пыталась спрятаться от контролёра.
I found her on the train between carriages Trying to avoid the conductor.
Поэтому я решил купить обычный билет и прятаться от контролера.
So I figured I would just buy a regular ticket and avoid the conductor.
или контролёра? — Я была напугана.
Why didn't you call the porter or the conductor?
У меня не хватало на билет, так что я решил спрятаться от контролера.
And I didn't have enough money for a ticket, so I decided to dodge the conductor.
Показать ещё примеры для «conductor»...

контролёрcomptroller

Чарлз Уэнби, главный контролер в департаменте сокращения государственного долга.
Charles Wenby, Comptroller General of the Department for the Reduction of the National Debt.
Он отбуксировал автомобиль Государственного Контролера.
He had the State Comptroller's car towed away.
Государственный контролер Э. Гольдберг поясняет... что будут вызваны на следствие все, кто под подозрением, министры, депутаты...
In the non-profit organizations affair, the State Comptroller, Judge Eliezer Goldberg, clarifies that he'll call in for questioning anyone he sees fit, including Knesset members, ministers and the Prime minister.
Контролер Сюзи будет тщательно проверять гардероб.
Suzy the comptroller will be getting a major wardrobe overhaul,
Тем не менее, Управление Закона и Урегулирования, и городской совет, и офис контролера, и все остальные очень обеспокоены большим количеством исков, непосредственно связанных с Программой реабилитации.
Nevertheless, the Bureau of Law and Adjustment and the city council and the comptroller's office are all very concerned about the spike in lawsuits directly related to the Juvenile Robbery Intervention Program.
Показать ещё примеры для «comptroller»...

контролёрcheckers

Раньше мы, контролеры, делали все карандашом и бумагой, так?
Used to be us checkers did everything with paper and a pencil, right?
Я имею в виду, во всем профсоюзе не наберется 1500 человек... среди них — не больше сотни контролеров.
I mean, the whole I.B.S. can't have 1,500 guys left in this town... and there ain't 100 checkers.
В любом случае, мы должны заниматься Соботкой и профсоюзом контролеров... так что, скрестить расследования — выглядит осмысленно.
We're supposed to be on Sobotka and the checkers union anyway... so folding one investigation into the other makes sense.
Или, так же легко, контролер может внести запись с ошибкой.
Or, just as easy, a checker makes the wrong entry.
Не пользовался им с той поры как перешёл в контролёры.
Haven't used it since I got to be checker.