контролёр — перевод на английский
Быстрый перевод слова «контролёр»
«Контролер» на английский язык переводится как «inspector» или «controller».
Варианты перевода слова «контролёр»
контролёр — controller
Придет контролер и выставит ее с треском.
The controller will be released.
Ну, прекрасно, я сейчас приду с контролером.
I will come back with the controller.
Контролер из Центра?
You are an accomplished controller?
К сожалению, герцогиня контролируется своим контролером.
Unfortunately, the Duchess is controlled by her controller.
Я был контролером на фирме такси.
I was a controller in a taxi firm.
Показать ещё примеры для «controller»...
контролёр — inspector
Наверное, потому, что он во мне увидел не контролёра, а женщину.
Probably that's not what he saw in me, the inspector, but the woman.
Я знаю контролера Номер 8.
I know Inspector Number 8.
Что-то не так с контролером Номер 8.
Something is very wrong with Inspector Number 8.
Контролер Номер 8 очень важна для меня, потому что как бы плохи ни были мои дела, я всегда знал, что могу положиться на нее.
Inspector Number 8 was very important to me because no matter how bad things got, I knew I could always count on her.
Вот контролер Номер 5, я могу представить его на пенсии, потому что ему уже давно наплевать.
Now, Inspector Number 5, I can see him retiring because he stopped caring years ago.
Показать ещё примеры для «inspector»...
контролёр — supervisor
— Но, Джерри у нас новый контролер на почте.
— But, Jerry we got this new supervisor at the post office.
Извините, вы не подскажете, где я могу найти контролёра?
Excuse me, can you tell me where I can find the supervisor?
Как только я назвал контролёру наши специализации, он сразу же захотел нас нанять.
As soon as I told the supervisor our qualifications, he was eager to hire us.
Контролёр сказал, что вы — тот человек, к которому можно обратиться, если возникнут вопросы.
The supervisor said you would be a good person to speak to if I had any questions.
Им пришлось заменить контролёра нашей смены.
They had to replace our shift supervisor.
Показать ещё примеры для «supervisor»...
контролёр — meter maid
Избить контролера — это как избить жирдяя.
Punching a meter maid, it's like punching a fat person.
Контролёра?
A meter maid?
Привыкай, малышка, ты ведь вместе с контролёром, и здесь всё для нас бесплатно.
Get used to it, doll, you're with a meter maid now and everything is on the house.
Я был контролёром.
I was a meter maid.
Вы когда-нибудь были в таком бешенстве от контролёра на парковке, чтобы гнаться за ним по улице просто, чтобы двинуть ему в спину?
Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back?
Показать ещё примеры для «meter maid»...
контролёр — control
— Контролер, я знаю кто они.
— Control, I know who they are.
Контролер.
Control.
Как два брата, Контролер и Смайли, так все говорили.
Close as thieves Control and Smiley were, so they say.
Ты и Контролер были вот так.
You and Control were just like that.
И поэтому Перси Аллелайн занял кресло Контролера, хотя в нем должен был оказаться ты, Билл Хейдон — доверенное лицо Перси, а вас вычеркнули.
It's why Percy Alleline got into Control's chair when it ought to be YOU and why Bill Haydon's his cup-bearer and you're out altogether.
Показать ещё примеры для «control»...
контролёр — ticket inspector
И он так приятно улыбнулся мне вслед, я была так удивлена... что он улыбается контролёру.
And he smiled back at me so cutely, I was really surprised... that he smiles at a ticket inspector.
Я контролер.
I'm a ticket inspector.
По-прежнему работаю контролером.
I'm still a ticket inspector.
Я буду проверять билеты. Я же контролер.
Because I'm a ticket inspector.
Я секретный контролёр!
Undercover ticket inspector!
Показать ещё примеры для «ticket inspector»...
контролёр — conductor
А также бронирование по интернету. Можно также пробрести билеты в поездах у контролёров.
You can also purchase your ticket... on the train from a conductor.
Я обнаружила её в поезде, между вагонами, она пыталась спрятаться от контролёра.
I found her on the train between carriages Trying to avoid the conductor.
У меня не хватало на билет, так что я решил спрятаться от контролера.
And I didn't have enough money for a ticket, so I decided to dodge the conductor.
Поэтому я решил купить обычный билет и прятаться от контролера.
So I figured I would just buy a regular ticket and avoid the conductor.
Он работает автобусным контролёром, сэр.
He's a bus conductor, sir.
Показать ещё примеры для «conductor»...
контролёр — checker
Не пользовался им с той поры как перешёл в контролёры.
Haven't used it since I got to be checker.
Или, так же легко, контролер может внести запись с ошибкой.
Or, just as easy, a checker makes the wrong entry.
В любом случае, мы должны заниматься Соботкой и профсоюзом контролеров... так что, скрестить расследования — выглядит осмысленно.
We're supposed to be on Sobotka and the checkers union anyway... so folding one investigation into the other makes sense.
Я имею в виду, во всем профсоюзе не наберется 1500 человек... среди них — не больше сотни контролеров.
I mean, the whole I.B.S. can't have 1,500 guys left in this town... and there ain't 100 checkers.