constantly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «constantly»
/ˈkɒnstəntli/
Быстрый перевод слова «constantly»
«Constantly» на русский язык переводится как «постоянно» или «непрерывно».
Варианты перевода слова «constantly»
constantly — постоянно
I'm constantly humiliated because I haven't money.
Меня постоянно унижают, потому что у меня нет денег.
The German people is happy... in the knowledge that a constantly changing vision... has been replaced by a fixed pole. !
Немецкий народ счастлив... в осознании того, что постоянно меняющееся направление к цели... было заменено на фиксированный четкий курс!
We were together constantly until the last day.
Мы были вместе постоянно.
My thoughts were constantly on you in my room at the hospital, everywhere.
Я постоянно думал о тебе. у себя в номере, в больнице, везде.
He calls on her constantly and he's said to be paying her bills.
Он постоянно у нее бывает и, по слухам, оплачивает ее счета.
Показать ещё примеры для «постоянно»...
constantly — непрерывно
As if in our bodies, huge amounts of adrenaline were constantly being pumped into our bloodstreams.
Как если бы в наших телах выброс адреналина происходил непрерывно в крови.
No, we've been monitoring the corridor constantly for the past three hours.
Мы непрерывно следили за коридором в течение трех часов.
You constantly chatted of the so-called beast of Craggy Island, always within hearing distance of Chris.
Именно вы непрерывно болтали о так называемом чудище острова Крагги, причем всегда в присутствии Криса.
Do you have any idea what it's like to spend day after day with somebody who is constantly complaining?
Ты хоть представляешь, каково это жить изо дня в день с тем, кто непрерывно ноет?
All these little parts of the machine constantly working, making sure that you end up exactly where you're supposed to be, exactly when you're supposed to be there.
Все детали этой машины непрерывно работают, чтобы вы оказались именно там, где нужно, именно тогда, когда нужно.
Показать ещё примеры для «непрерывно»...
constantly — всё время
I don't want you constantly quoting what your father used to say.
Я не хочу, чтобы ты всё время повторяла, что говорил твой папа.
And he constantly talks about some check.
Но, он ведь все время говорит про какой-то чек.
I am constantly being torn between what people expect and what I deem right myself.
Я всё время мечусь между тем, что от меня ожидают, и тем, что хочу я сам.
Why are you lying constantly?
— Почему Вы все время врете?
He needs to constantly prove to himself and the others that he's worth something.
Ему все время надо доказывать себе и окружающим, что он чего-нибудь, да стоит.
Показать ещё примеры для «всё время»...
constantly — вечно
An unreliable fellow, as I recall — constantly late and behind in his work.
Ненадежный тип. Вечно опаздывал, работу не вовремя делал...
Cheated on me constantly.
Вечно изменял мне.
I have swollen ankles. I'm constantly hungry.
У меня отекают ноги, я вечно голоден...
Children constantly disobey their parents.
Дети вечно не слушаются своих родителей.
My father and her fought constantly.
Наши отцы вечно ссорились.
Показать ещё примеры для «вечно»...
constantly — всегда
Since Clifford's return, you've been together constantly.
С тех пор, как вернулся Клиффорд, вы всегда были вместе.
I'm constantly surprised that women's hats do not provoke more murders.
Всегда удивляюсь, что женские шляпки не способствуют увеличению числа убийств.
We'll use it constantly, won't we, Janet?
Будем всегда ей пользоваться.
My Mum constantly wants me to tell her everything.
Моя мать хочет, чтобы я ей всегда обо всём рассказывал. Всё её рассказывать, подумать страшно! И каждый раз она говорит, что я не люблю её.
I'm flattered and the thought is very tempting, but on my show I'm constantly preaching that people should get to know one another, have things in common before taking that kind of step.
Я польщён и предложение очень заманчивое но видишь ли, на моём шоу я всегда проповедую что люди должны узнать друг друга найти точки соприкосновения, перед тем как делать этот шаг.
Показать ещё примеры для «всегда»...
constantly — регулярно
Constantly.
Регулярно.
I mean, all the product in the world don't mean nothin' if you constantly getting your ass whooped for standing' on another fool's corner.
Я хотел сказать, лучший в мире продукт не поможет... если тебе будут регулярно надирать зад... за то, что стоишь на углу другого придурка.
I mean, I'm dating constantly, but I can't seem to get it right.
Я регулярно знакомлюсь, но всё время что-то идёт не так.
So, bit by bit, in tiny steps from generation to generation, the code is constantly randomly changing.
И так раз за разом, маленькими шажками, из поколения в поколение, в код регулярно вносятся случайные изменения.
The 26 principles and the 109 recommendations of the United Nations, approved two years ago in Stockholm, are constantly broken here in Italy.
26 принципов ООН, принятых 2 года назад в Стокгольме, здесь, в Италии, регулярно не соблюдаются, и это абсолютно справедливо касательно тех,
Показать ещё примеры для «регулярно»...
constantly — неизменно
It's this sort of dumbing down, constantly patronising...
Является ли этот дурацкий, неизменно снисходительный...
All these systems, he wrote, are constantly tending towards positions of balance or equilibrium.
Во всех системах, описанных им, неизменно просматривалось убеждение о балансе или равновесии.
You constantly push each other, and as a result, you continue to evolve as people and operatives in ways that never cease to impress me.
Сейчас вы неизменно поддерживаете друг друга и, как результат, вы продолжаете раскрываться как люди и как оперативники, это никогда не перестаёт меня поражать.
They seem to suffer constantly.
У них неизменно страдальческий вид.
H. G. Wells, Aldous Huxley, Bertrand Russel and 100s of other — eugenicists constantly bragged about how the establishment — believe themselves to be a separate, more advanced species — than the common man.
Как Герберт Уэллс, Олдос Хаксли и Бертран Рассел, сотни других евгенистов неизменно кичатся, относя себя к особой, более усовершенствованной породе, чем обычные люди.
Показать ещё примеры для «неизменно»...
constantly — никогда
When the pages are opened in this book, plans and diagrams spring up fully-formed. There are definitive models of buildings constantly shaded by moving cloud-shadow.
Когда открывают страницы этой книги, чертежи и диаграммы распрямляются в объемные и наглядные макеты зданий, с которых никогда не сходиттень движущихся облаков.
My head is constantly filled with sound.
Моя голова наполнена звуком. Он никогда не смолкает.
Here in Siberia and elsewhere across the globe, it is so cold that the ground is constantly frozen.
Здесь, в Сибири, и в некоторых других местах на земле, так холодно, что почва никогда не оттаивает.
Now that I think about it I constantly find myself without 20s, and you always have lots.
у меня никогда нет двадцаток, а у тебя их всегда полно.
When you're constantly rude to people.
Я никогда с тобой так не говорю
constantly — часто
It's an activity fit only for beasts yet practised by no kind of beast so constantly as by man.
Она подходит лишь для зверей, но ни одно животное не занимается войной так часто, как это делают люди.
— Ah, ah, ah... — constantly cries «wolf.» Stop.
Ах, ах, ах часто кричит:«Волк!»
And though Maggie does get good grades in school she skips class constantly and leads a fantasy life that is far removed from facing reality.
И хотя у нее хорошие оценки она часто пропускает школу и живет в вымышленном мире, далеком от реальности
'I constantly wake up and I can't move my body 'and I feel like somethings holding me down.
Я часто просыпаюсь и не могу пошевелиться. Чувствую, будто что-то сдерживает.
We heard you two were constantly fighting.
Говорят, вы с ней часто спорили.