consequence — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «consequence»

/ˈkɒnsɪkwəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «consequence»

Слово «consequence» на русский язык переводится как «последствие» или «результат».

Варианты перевода слова «consequence»

consequenceпоследствия

The consequences of my crime were unexpected... numerous and varied.
Последствия моего преступления были неожиданны, многочисленны и разнообразны.
If she succeeds, the consequences will be disastrous.
Если она добьется своего, последствия будут разрушительными.
Now you see the consequences.
Ты видишь последствия.
Interfering with them will bring serious consequences especially when the manor belongs to the Minister of the Right.
Вмешательство в их дела повлечёт серьёзные последствия. Особенно если это большое поместье правого министра.
— Also this would create a precedent... the consequences of which are hard to predict.
— Таким образом, создастся прецедент, последствия которого могут быть непредсказуемы.
Показать ещё примеры для «последствия»...
advertisement

consequenceв результате

And, as a consequence, have we not learned to live together in relative peace and harmony?
И вот, в результате, разве мы не научились жить вместе в сравнительном мире и гармонии?
As a consequence of your efforts to circumvent my will, everyone is awarded one additional strike.
В результате всех ваших попыток обойти мою волю, каждый награждается одним промахом.
And the consequence that emerges is that sati, herself is going to immerse the shiva linga.
И в результате Сати похоронит лингам Шивы.
Took his men out on patrol, and the consequence was, well, this.
Вывел своих людей в дозор и в результате, вот это.
Well, as a consequence, my perception of events may be less than reliable.
В результате... это могло исказить мое восприятие.
Показать ещё примеры для «в результате»...
advertisement

consequenceследствие

These extra-sensorial visions, hallucinations, are a consequence of your emotional state.
Эти экстрасенсорные видения, галлюцинации — следствие твоего эмоционального состояния.
Consequence, people start to withdraw their money.
Следствие. — Они забирают оттуда деньги.
First of all, we could have A lot of star formations as a consequence of the merger.
Во-первых, как следствие слияния, могут сформироваться новые звезды.
They had this in their plans all along and as a consequence, — once the war was over or about to be over, they begin to formulate — this idea of a League of Nations so this would never ever happen again.
Всё это время они лелеяли эту идею, и как следствие, как только война была закончена, и чтобы она не повторилась снова, они начинают проталкивать вопрос о создании Лиги Наций.
And, as a consequence, more dangerous.
И как следствие,более опасен.
Показать ещё примеры для «следствие»...
advertisement

consequenceзначения

It is true that it is of no consequence.
Хотя, по правде, это не имеет никакого значения.
— That is of no consequence.
— Это не имеет значения.
Now our work is complete, she is of no consequence.
Теперь наша работа завершена, она не имеет никакого значения.
No one of consequence.
Это не имеет значения.
It is of no consequence.
Это не имеет значения.
Показать ещё примеры для «значения»...

consequenceважно

It is of no consequence.
Это не важно.
— It is of no consequence.
— Это не важно.
His opinion is of no consequence.
Его мнение не важно.
The only thing of any consequence will be how prepared we are, and what defense we are able to mount.
Важно будет только насколько хорошо мы сможем подготовиться, и какую защиту мы сможем обеспечить.
Oh, it is of no consequence.
О, это не так уж важно.
Показать ещё примеры для «важно»...

consequenceимеет последствия

What you do in this place has consequences.
Твои поступки будут иметь последствия.
I was worried about the consequences for Chelsea.
Меня беспокоило, что это может иметь последствия для Челси.
From here on out has consequences.
Будет иметь последствия.
There will be consequences,Jack.
Это будет иметь последствия, Джек
What about the one when you realise every action has a consequence?
Но ты же понимаешь, что каждое действие имеет последствия?
Показать ещё примеры для «имеет последствия»...

consequenceкаковы будут последствия

Do you understand the consequences of this?
Вы понимаете, каковы будут последствия?
I had to go back and it did not matter what the consequences were.
Я должен был за ней вернуться, и мне было безразлично, что о мне подумают и каковы будут последствия.
His security plan failed, he knew the consequences.
План охраны провалился. он знал, каковы будут последствия.
Do you the consequences if I looked for Lord Byun Shik?
Осознаёте, каковы будут последствия, если я встречусь с князем?
And who knows what the consequences will be.
И кто знает, каковы будут последствия.
Показать ещё примеры для «каковы будут последствия»...

consequenceпоследствия могут

The consequences could be disastrous!
Последствия могут быть ужасными!
Be careful, the consequences can be terrible.
Осторожней, последствия могут быть ужасны.
The consequences would be unthinkable.
Последствия могут быть непредсказуемыми.
The consequences could be catastrophic.
Последствия могут быть катастрофическими.
The consequences could be disastrous.
Последствия могут быть катастрофическими.
Показать ещё примеры для «последствия могут»...

consequenceна себя ответственность

She took the consequence of their dysfunctional relationship.
Она взяла на себя ответственность за сломанные отношения.
If we've done wrong, I accept the consequences.
Если мы сделали что-либо не так, Я возьму на себя ответственность.
Then I can't answer for the consequences.
Тогда я не могу взять на себя ответственность.
And you need to let people know there are consequences for their behavior.
И внушить людям, что за свое поведение они несут ответственность.
As for my son, Keith, he is prepared to turn himself in and face any consequences a grand jury deems necessary.
Mой сын, Кит готов нести любую ответственность которую сочтет необходимой суд присяжных.
Показать ещё примеры для «на себя ответственность»...

consequenceнеприятности

If you ever carried out your proposed threat, you would experience such a shit storm of consequences, my friend, that your empty little head would be spinning faster than the wheels of your Schwinn bicycle back there.
Если вы выполните ваши угрозы, вас до конца жизни ждут такие неприятности, мой друг, что ваша пустая башка закружится быстрее, чем колёса вашего велика марки Швинн.
And a discovery found in Montana of a number of meat-eating dinosaurs appeared to show that being such an unfussy eater could have dramatic consequences.
А открытие в Монтане множества плотоядных динозавров показало, что будучи столь непритязательным едоком, можно нажить себе большие неприятности.
If Prince Fayeen suffers any negative consequences, your family will be killed.
Если у принца Файена будут какие-либо неприятности, твоя семья будет убита.
Well, I have a payment to meet and if I don't, consequences will be dire.
Нам нужно заплатить долги, иначе нас ждут большие неприятности.
You'll give it to me or face the consequences
Отдай его мне или у тебя будут неприятности.
Показать ещё примеры для «неприятности»...