compound — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «compound»
/ˈkɒmpaʊnd/
Варианты перевода слова «compound»
compound — соединение
Many people were discussed interesting advancements, in individual the new compound of Astoprene de Sir Reuben Astwell.
Обсуждалось много интересного, в частности астопрен, соединение сэра Рубена Эствилла.
It's a biogenic compound.
Это биогенное соединение.
But we think it's some kind of unidentifiable chemical compound.
Но мы думаем, что это некое неизвестное химическое соединение. — Смертельный укол?
This is a non-organic compound.
Это неорганическое соединение.
— Compound.
— Соединение.
Показать ещё примеры для «соединение»...
compound — лагерь
A refugee compound in Dover, Kent, four months after the attack.
Лагерь беженцев в Дувре, Кент, спустя четыре месяца после нападения.
Give me the pump the oil the gasoline and the whole compound, and I'll spare your lives.
Оставьте качалку нефть бензин и весь свой лагерь, И тогда я пощажу вас.
The compound is surrounded by a Cardassian force field.
Лагерь окружен кардассианским силовым полем.
That's enough to scan the entire compound.
Этого хватит, чтобы просканировать весь лагерь.
Yes, life here is good and natural. But now that you know where our compound is, you'll either have to live with us, or be murdered.
Но теперь, когда ты знаешь, где находится наш лагерь, тебе придется либо остаться жить с нами, либо умереть.
Показать ещё примеры для «лагерь»...
compound — смесь
It's a tri-ox compound.
Триоксидная смесь.
That was no tri-ox compound he shot me with.
Он ввел мне не триоксидную смесь.
Perhaps a sufficiently efficacious compound could be developed.
Думаю, мы можем создать довольно эффективную смесь.
We found some kind of acid compound all over the command deck.
Мы нашли какую-то кислотную смесь в рубке управления.
It's a stone, made of a compound of roughly the same material as the Philosopher's Stone, which you get by refining red water.
Это смесь, весьма схожая с философским камнем... А из красной воды можно создать камень.
Показать ещё примеры для «смесь»...
compound — состав
Attention, camp compound.
Внимание, личный состав.
There must have been some impurity in the compound, because since then neither they nor any other chemist has been able to reproduce it.
Вероятно, в состав попало какое-то инородное вещество, потому что ни им самим, ни другим химикам не удалось его точно воспроизвести.
It's a metastable compound, Sara.
Это метастабильный состав, Сара.
It's a mystical compound.
Это магический состав.
Well, the tissue sample yielded unique chemical compounds during the cremation that revealed the nature of the samples to be synthetic.
Ткань, например, имеет определённый химический состав, но при определённых процессах её можно получить синтетическим путём.
Показать ещё примеры для «состав»...
compound — вещество
I agree, which brings us to chemical compound number two.
Согласен. Поэтому вспомним про второе вещество.
Is it possible he could have synthesized the compound without you knowing it?
Возможно, чтобы он создал это вещество без Вашего ведома?
At least five years in the future, when they first synthesized... the freezing compound successfully.
Минимум через пять лет, когда они впервые получили замораживающее вещество.
How could the old man come to possess a compound that you admit doesn't exist?
Откуда у старика вещество, которое по Вашим словам не существует?
But I take that you were suggesting that the future can't be altered, which means the elder Nichols' attempts to stop his own research will fail, and that eventually his compound and time travel will be discovered.
Мне кажется, ты считала, что будущее нельзя изменить, а это значит, что попытки старого Николса остановить свои собственные исследования обречены на провал, и со временем его вещество и путешествия во времени всё равно будут открыты.
Показать ещё примеры для «вещество»...
compound — компонент
Often using cleaning solvent or paint remover as base compounds.
Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент.
A species which secretes a psychoactive compound.
Их железы выделяют психоактивный компонент.
This plant has been here for millions of years but what I don't understand is why would this plant have evolved THC, this psychoactive compound. What was the reason for the cannabis plant?
Это растение здесь уже миллионы и миллионы лет и я не понимаю почему это растение выработало ТГК— этот психоактивный компонент?
I was looking for a compound in Aterna that could be causing this damage, but what if the Aterna itself was infected with something?
Я искал компонент Атерны, который мог бы вызвать такие повреждения, но что, если Атерна сама была чем-то заражена?
It's an adeno-associated viral compound.
Это аденосателлитный вирусный компонент.
Показать ещё примеры для «компонент»...
compound — поселение
This was the scene today in Pleasant, Arizona... where agents from the Bureau of Alcohol, Tobacco, and Firearms surrounded this remote compound.
Вот что происходило сегодня в городе Плезант штат Алабама где АТФ окружило отдаленное поселение.
If we go in through the back of the compound, That will give us the easiest access To the schoolhouse building.
Если мы проникнем в поселение с тыла, мы получим самый легкий доступ в здание школы.
I mean, I can change it so we don't leave from the compound.
Я имею в виду, что я могу сделать так, что мы не покинем поселение.
While there were helicopters hovering over the compound?
В то время, как поселение окружено вертолётами?
Hopefully they won't set fire to the compound tonight.
Надеюсь, они сегодня не подожгут поселение.
Показать ещё примеры для «поселение»...
compound — перелом
You have a compound fracture of the tibia in both legs, and the fibula in the right leg is fractured, too.
У вас перелом обеих ног. Множественное раздробление. Малоберцовая кость на правой ноге то же сломана.
Jimmy might have a compound fracture.
Джимми получил открытый перелом.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
For my findings, no. AII right, now, she has a compound fracture of the Ieft scapula.
— У неё был открытый перелом левой лопатки.
See if it's compounded.
Вдруг у тебя открытый перелом.
Показать ещё примеры для «перелом»...
compound — территория
She was ready to run away with Koko, or even live with her in the zoo compound.
Она была готова бежать с Коко, или даже жить с ней на территории зоопарка.
The plane's pilot, a man named Michael Buchanan, was hijacking the aircraft and apparently planned to crash it in the presidential compound.
Пилот самолета, которого зовут Майкл Бьюкенэн, захватил самолет и без сомнения хотел разбить его на территории президентского дворца.
There are many who believe that within this compound, in the heart of this ancient wildness, there are horrors beyond imagining.
Многие верят, что на территории центра, в самом сердце этих древних мест, творятся невообразимые ужасы.
There's a security fence around the entire compound.
Здесь стоит ограждение по всей территории.
Once Ward and Fitz disable that device, there's going to be a huge attack on that compound, with no extraction plan, and you hid that from us!
Стоит только Уорду и Фитцу обезвредить это устройство, как они ударят со всей мощи по всей территории, без плана отхода, а ты скрывал это от нас!
Показать ещё примеры для «территория»...
compound — здание
My Lord, the impure forces that you have prophesied are surrounding the compound.
Повелитель, нечистые силы, о которых вы говорили... .. окружают здание.
Apparently, he's clearing out the compound tonight for a date or something.
По-видимому, он очищает здание сегодня ночью для свидания или чего-то другого.
So why don't you tell us how to get in the compound?
Почему бы тебе не сказать, как попасть в здание.
Americans betraying a source, bombing a compound with his family inside.
Американцы предают источник, взорвав здание с целой семьёй.
First, she invented a false threat and then she used Jane to lure us into the compound.
Сначала она придумала фальшивую угрозу, потом использовала Джейн, чтобы заманить нас в здание.
Показать ещё примеры для «здание»...