components — перевод на русский
Быстрый перевод слова «components»
Слово «components» на русский язык переводится как «компоненты».
Варианты перевода слова «components»
components — компоненты
A computer and various radio and radar components.
Компьютер и различные радио-и радиолокационные компоненты.
Some of the scanner components have a limited life.
Некоторые компоненты сканера имеют ограниченную жизнь.
He invented the basic components that propel, stabilize and guide the modern rocket.
Он изобрел основные компоненты, которые движут вперед, стабилизируют и направляют современную ракету.
Important components were discovered smashed.
Важные компоненты были обнаружены разбитыми..
Possibly disassembled components identified as Vulcan recovered from a downed Ferengi vessel?
Возможно, демонтированные компоненты вулканского корабля.. найденные на разбившемся корабле ференги?
Показать ещё примеры для «компоненты»...
advertisement
components — детали
Atomic resonance analysis shows that all the herculaneum alloy... in the component has been drained away.
Ядерный резонансный анализ показывает, что сплав геркуланума, содержавшийся в детали, был полностью изъят.
If we can find the right components, we may be able to construct a beacon, send a distress signal.
Если мы найдем нужные детали, мы сможем собрать маяк, послать сигнал бедствия.
He pioneered the use of component parts and firearms, new combustibles for munitions and more or less, he single-handedly invented modern warfare.
Он стал первым использовать детали иогнестрельноеоружие,новое горючее для вооружения ионболееили менееводиночку изобрел современное оружие.
Bomb-Making components.
Детали для создания бомбы.
Trucks have been dropping off guidance equipment and long-range-missile components for the last few days.
С грузовиков выгрузили аппаратуру наведения и детали ракеты дальнего действия за последние несколько дней.
Показать ещё примеры для «детали»...
advertisement
components — составляющая
It had one organic component — the cerebral cortex of a pig.
У него была только одна органическая составляющая — мозг свиньи.
It just required a human component.
Ему просто была нужна человеческая составляющая.
Your biological components are imperfect and must be replaced.
Твоя биологическая составляющая несовершенна и должна быть заменена.
Genetic component?
Генетическая составляющая?
A genetic component seems unlikely.
Генетическая составляющая маловероятна.
Показать ещё примеры для «составляющая»...
advertisement
components — части
You return all the passengers, we have access to both aircraft, you return all the components of my Tardis, not necessary for the normal functioning of your machine.
Ты возвращаешь всех пассажиров, предоставляешь нам доступ к обоим самолетам, возвращаешь все части с моей ТАРДИС, которые не необходимы для нормального функционирования твоей.
Such thoughts come from your imperfect biological components.
Это домыслы твоей несовершенной биологической части.
What if we just broke it back down into its component parts?
Что если мы разберем его обратно на части?
All of the components are anchored.
Все части закреплены.
One coconut shy, or the component parts thereof.
Кегельбан или, вернее, его части.
Показать ещё примеры для «части»...
components — элементы
Latest video games with every component state of the art. Look at this.
— Самые последние видеоигры, где каждый элемент — произведение исскуства.
And it has a charitable component, too-— Free wireless access for all local schools nd community groups.
И в этом есть элемент благотворительности — бесплатный беспроводной доступ во все местные школы и социальные группы.
Your blood is a necessary component if you are ever to conquer daylight.
Твоя кровь — необходимый элемент, если хочешь покорить солнечный свет.
Eliminate non-vocal waveform components.
Удалить все неголосовые элементы звукового сигнала.
But in their smallest components... They are genetic switches... That tell the genes to be on or off.
Но фундамент этой гигантской конструкции... микроскопические элементы, которые и определяют, какой из генов функционирует и как.
Показать ещё примеры для «элементы»...
components — запчастей
Deck 8, Section 4, Cargo Bay 2-— used for the storage of spare components and surplus materials.
Палуба 8, секция 4, грузовой отсек 2 — используется для хранения запчастей и дополнительных материалов.
She could be rebuilding his car using original components.
Она сможет собрать машину из оригинальных запчастей.
After-market components, rims, the odd paint job.
Замена запчастей, дисков, покраска.
Electronics, components, weapons.
Электроника, запчасти, оружие.
A lot of tech companies farm out the various components of whatever it is they're building.
Многие технические компании хранят в разных местах запчасти проектов.
Показать ещё примеры для «запчастей»...
components — состава
Tests on the components in your blood show the Speed Force at a 100% for the last 60 days until today, it dropped to 98.
Анализ состава крови показывает, что Ускорение у тебя было 100% последние 2 месяца, до сегодняшнего дня. Сейчас показатель 98%.
Don't you know the components of the air you breathe?
Ты действительно не знаешь состава воздуха, которым дышишь?
Progesterone, a component of birth control pills, is in some cases prescribed to pregnant women.
Прогестерон, в составе противозачаточных, иногда назначают и беременным.
It is one of the components of cardboard glue.
Которая входит в состав клея для картона.
what DNA is composed of and what components of DNA... (GIGGLING CONTINUES)
Кроме того, состав ДНК.
components — ингредиентов
If those bombs were made with any common components, it could help BDU deactivate the device that Beckett's on.
Если эти бомбы были сделаны из любых общих ингредиентов, это может помочь деактивировать устройство, на котором стоит Бэккет.
I didn't have a lot of components to work with, so...
У меня было очень мало ингредиентов, так что...
Their components have a long shelf life, they're cost-effective, and they're so simple, a child could make them.
Их ингредиенты имеют длинный срок годности, они выгодно стоят, и они настолько просты, что ребёнок может сделать их.
Well, it's a fair indication that the components may exist nearby.
Ну, это явный признак, что ингредиент может быть поблизости.
If I can work out its base components, I can make some more of this.
Если я разберусь с ингредиентами, то смогу сделать ещё огня.