детали — перевод на английский

Быстрый перевод слова «детали»

«Детали» на английский язык переводится как «details».

Варианты перевода слова «детали»

деталиdetails

Мне нужно обсудить с Канесом ещё много деталей.
I still have many details to discuss with Canez.
Если это предложение вас устраивает, пожалуйста, посетите нас, чтобы обсудить детали.
If our offer suits you, please visit us to discuss the details.
Конечно, вы знаете о частных деталях... но это относиться ко всей перспективе!
Of course, you know about the details... but this relates to the whole!
Конечно, осталось обсудить несколько мелких деталей...
There are minor details to be cleaned up...
Все остальное — это детали, чтобы он все правильно понял.
The rest is all details, so that he gets it right.
Показать ещё примеры для «details»...
advertisement

деталиparts

Он думает, что некоторые детали могли быть произведены у них.
Thinks his company made some of the parts. Canvass anyone who purchased those parts in the last 6 months.
Проблема в деталях.
The problem is parts.
Ему пришлось выкинуть пару деталей.
He had to drop some parts.
Я разобрал очиститель, там одни иностранные детали.
I brought my plow in for a tune-up and found it loaded with foreign parts.
Я взял плутоний, а им отдал корпус, набитый деталями от пинбола.
I took the plutonium and gave them a bomb casing full of pinball machine parts.
Показать ещё примеры для «parts»...
advertisement

деталиthing

Смотри, эту деталь можно показать множеством разных способов.
This thing could be changed a hundred different ways. For example...
Я должен прояснить одну деталь.
One thing I should make clear.
Думаю, эта грёбаная деталь сломалась.
I guess the fucking thing is broken.
Этот парень, Фред Йеркес помнит каждую мельчайшую деталь об этом вечере, кроме меня.
This guy, Fred Yerkes remembers every little thing about that night except me.
Я бы только поправила одну маленькую деталь.
I would just like to adjust one little thing.
Показать ещё примеры для «thing»...
advertisement

деталиpiece

Больше деталей, больше денег.
More pieces, more money!
Меньше деталей, больше денег, меньше работы!
— Less pieces, more money, less work! Workers!
Огромные детали телескопа приходилось втаскивать на вершину горы — делали это упряжки мулов.
Large pieces of the telescope were hauled to the mountaintop a job for mule teams.
Майк, постарайся не растерять все детали, ладно?
Try to keep all the pieces together, OK?
Вот Звёздные бойцы хорошая игра, потому, что можно менять все детали.
See, the Starfighters are good because you can change all the pieces.
Показать ещё примеры для «piece»...

деталиspecifics

Он пилотируемый, но сенсоры не могут разобрать больше деталей.
It is manned, but sensors cannot make out specifics.
Мне понравились детали.
I loved the specifics.
— Когда Хамураши предоставит нам детали?
— Hamurashi ever get the specifics to us?
А теперь без деталей, он спрашивал тебя о текущем деле? Нет.
Now, no specifics, but did he question you about your case?
Ты узнаешь детали задания завтра.
You will get your mission specifics tomorrow.
Показать ещё примеры для «specifics»...

деталиcomponent

Корабль, с которого спасли больше всего ценных деталей, Вантариалис, вот это был корабль.
Now, the ship from which most of the major components were salvaged, the Vantarialis, now there was a ship.
Если мы найдем нужные детали, мы сможем собрать маяк, послать сигнал бедствия.
If we can find the right components, we may be able to construct a beacon, send a distress signal.
Я смастерил его из груды деталей.
I actually built it from a load of components.
Пришлось вручную припаивать все детали.
And it was like... Soldering components by hand.
Детали для создания бомбы.
Bomb-Making components.
Показать ещё примеры для «component»...

деталиlittle details

Все незаметные детали.
All the little details.
Думаю, его очень забавляли все эти детали.
I think he got quite a kick from those little details.
В каждом я нахожу особые детали,.. ...которые трогают меня, и которых мне всегда будет не хватать.
I see in them little details, so specific to each of them... that move me and that I miss and will always miss.
Иногда небольшие детали имеют большое значение.
Sometimes the little details make a big difference.
Мы говорим о деталях и забываем о самом главном.
You're talking about little details and forgetting the important stuff.
Показать ещё примеры для «little details»...

деталиlittle

Конечно, детали надо проверить. Я уже несколько лет держу её.
I will have to do a little checking, as the plan is some years old but not much checking.
Об этой драгоценной детали мог бы сказать пораньше.
Ah, you might have told me that little gem before.
Об этой драгоценной детали могла бы сказать и пораньше.
You might have told me that little gem before.
Детали, может, какие-нибудь, а так все.
A little fine tuning, that's it.
Чарли жил на берегу океана, но плавать почти не умел. И эта деталь потом всплывёт в ходе нашей истории.
Even though he lived on the water, Charlie wasn't much of a swimmer which will come into play a little later in our story.
Показать ещё примеры для «little»...

деталиparticulars

Детали этого дела вызывают у меня отвращение.
The particulars of this case are repugnant to me.
И мы могли бы обсудить детали Вашего предложения.
And you and I can discuss the particulars of your proposal.
Ну, хорошо, в таком случае снабди меня хоть какими-то деталями.
You gonna furnish me with the particulars?
Не буду вдаваться в детали, они лишь причинят тебе боль, скоро ты узнаешь, кто виноват.
I shall not enter into particulars. They would only pain you more. You will soon hear enough to know where the blame lies.
Обсудим детали.
We can discuss the particulars.
Показать ещё примеры для «particulars»...

деталиwork out the details

Мне нужно показать тебе все детали аварии Джейн Мэнсфилд.
Seagrave, I really would like to... work out the details... of the Jayne Mansfield crash with you.
— и обсудят все детали.
— They'll work out the details: — Okay:
Донни обсудит детали с О'Нилом.
Donny here will work out the details with O'Neill.
Я позвоню вам, чтобы рассказать о деталях.
I'll, uh, call you to work out the details.
— У нас были некоторые детали, которые нужно обсудить.
— I had some details to work out with him.
Показать ещё примеры для «work out the details»...