составляющая — перевод на английский
Варианты перевода слова «составляющая»
составляющая — component
Ну вот — схема ЭМГ и ее составляющие подпрограммы.
Here we are-— a schematic of the EMH and its component subroutines.
Ему просто была нужна человеческая составляющая.
It just required a human component.
Послушай, никто никого не обвиняет, но, дело в том, что... тут надо учитывать расовую составляющую.
Look, no one wants to burn anybody, but the fact is there's a racial component to consider.
Генетическая составляющая?
Genetic component?
Генетическая составляющая маловероятна.
A genetic component seems unlikely.
Показать ещё примеры для «component»...
составляющая — constituent
В общем, М-теория — это Многообещающая единая теория всех фундаментальных сил и составляющих, которые мы наблюдаем в природе.
So, m-theory is a... Promising, unified theory of all the fundamental forces and constituents that we observe in nature.
Это его составляющие, которые На самом деле бороться с проклятой штукой.
It's his constituents that actually fight the damn thing.
Фаза первая: подготовка, размещение и закладка взрывных устройств, в количестве, достаточном для разрушения купола вплоть до его молекулярных составляющих.
"Phase one, the preparation, priming and location of explosive devices, "sufficient to render the dome and its contents "to their base chemical constituents.
Вы не считаете опознание свидетеля ключевой составляющей?
Do you not consider witness identification a key constituent?
80% альбумина, основная найденная составляющая — плазма.
80% albumin, the main constituent found in plasma.
Показать ещё примеры для «constituent»...
составляющая — part of
Поход на бейсбол — это составляющая их адаптации.
Going to the ball game was part of that adjustment.
Их биологическая составляющая.
The flesh and blood part of them.
Это важная составляющая всего процесса записи.
It's an important part of the record.
Это составляющая твоего обаяния.
It's part of your charm.
Смерть также является составляющей жизни.
Death is also a part of life.
Показать ещё примеры для «part of»...
составляющая — element
Найденный у него препарат содержит элементы, обычно составляющие химическую формулу Галоперидола.
The drug found in his possession contains trace elements usually found in Haloperidol.
Все составляющие налицо.
All the elements are there.
Когда он наконец приземлился, он не просто сильно разбился, он совсем развалился... на все составляющие и вернулся в первобытное состояние.
When it finally landed, It didn't so much crash as completely separate Into its basic elements and just return to nature.
Путаница в составляющих, первая волна неизбежных перемен.
A confusion of elements, the first snowfall of impossible change.
Затруднение Стандартной модели в том, что потребуются страницы, чтобы описать её, а также составляющие элементы модели загадочны, даже труднопостижимы.
Now the trouble with the Standard Model is, well, it takes pages to write down but also there are elements in it that are mysterious, arbitrary even.
Показать ещё примеры для «element»...
составляющая — ingredient
Компьютер понимает свою кремниевую природу и выводит ее составляющие.
The computer has a sense of its own silicon nature and it prints out its ingredients.
В па-де-де три главных составляющих.
There are three important ingredients in a pas de deux.
Все составляющие объединяются для того, чтобы исполнить замысел природы при сочетании муки, масла и пищевой соды.
And all the ingredients come together to do what nature intended flour and butter and baking soda to do.
Интеллект и дальновидность... составляющие идеального убийцы.
Intelligence and foresight-— ingredients to a perfect murder.
Так же я достаточно знаю о колдовстве чтобы определить составляющие заклинания.
I also know enough about witchcraft to recognize the ingredients of a spell.
Показать ещё примеры для «ingredient»...
составляющая — piece
Физики пытаются ответить на этот вопрос разделяя материю, изучая ее составляющие, и таким образом, заглядывая назад в прошлое, ранние этапы творения.
Physicists are trying to answer that question by taking matter apart, looking at the pieces, in effect looking back in time at the earliest stages of creation.
Некоторые составляющие провалились быстрее, чем ожидалось.
Certain pieces have fallen more quickly than anticipated.
Нам нужно пойти и выкупить их за двойную цену или за сколько скажут, потому что никто не выкупит эту франшизу без всех составляющих.
So we got to go out and try to reacquire them for 150 cents on the dollar or whatever it takes because no one is gonna buy this franchise without all the pieces.
составляющая — compound
В ней есть все составляющие, которые и ожидаешь там обнаружить... барий, натрий, криптоспоридии и так далее.
It also has all the compounds That you'd expect to find in it -— Barium, sodium, cryptosporidium, etcetera.
Чтобы создать препарат, убивший людей в автобусе, было использовано четырнадцать составляющих.
14 different chemical compounds Were used in the material responsible for the incident On the bus.
Да, я хочу, чтобы вы выделили органическую составляющую.
Yeah, I wanted you to isolate an organic compound.
составляющая — building blocks of
Если бросить их в воду, то, помимо прочего, получатся аминокислоты, базовые составляющие белков.
You drop some into water and, among other things, you make amino acids, the building blocks of proteins.
ДНК, РНК, эти составляющие...
DNA, RNA, the building blocks...
Кроме того... рутина — составляющая счастья.
Besides, uh... routine is the building block of happiness.
составляющая — emotional
Но исследования показывают, что эмоциональная составляющая очень сильно влияет на успех человека. Куда больше, чем то, что измеряется тестами на АйКью.
Although studies show that emotional intelligence plays a greater role in individual success than anything that can be measured on a standard I.Q. Test.
Непростой ход следствия, работа до поздней ночи, Эмоциональная составляющая самих преступлений.
Procedural pressures, the long hours, the emotional pressures of the crimes themselves.
Начнем с эмоциональной составляющей.
We start emotionally.
составляющая — pillar
Если ты слышала речь, то ты должна знать, что есть еще одна составляющая.
If you've heard that speech, you'd know there's another pillar.
Сэм, какова пятая составляющая успеха?
Sam, what's the fifth pillar?
Расследование убийства основывается на трех составляющих: средство, мотив и возможность.
A murder investigation has three pillars, 'means, motive, opportunity.