come to get — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come to get»

come to getпришёл за

— I came to get you.
— Я пришел за Вами.
Are you coming to get the key?
Ты пришел за ключом?
— I come to get it.
— Я пришел за ними.
I come to get my shoes.
Пришел за ботинками.
Alex, I came to get my tree.
Алекс, я пришёл за ёлкой.
Показать ещё примеры для «пришёл за»...
advertisement

come to getпришёл забрать

— I came to get wire for Joe Starrett.
— Я пришёл забрать проволоку для Джо Старретта.
— I came to get my things and to pay my rent, here...
Я пришел забрать вещи и отдать деньги. Вот, возьмите...
I came to get my chafing dish. Our orders just came.
Я пришел забрать электрокастрюлю.
I came to get my stuff.
Я пришел забрать свои вещи.
The day he came to get me, my dad went mad and confronted him.
Когда он пришёл забрать меня, мой отец сошёл с ума и повздорил с ним.
Показать ещё примеры для «пришёл забрать»...
advertisement

come to getприехали за

We come to get the box!
Мы приехали за ящиком!
They came to get her.
Они приехали за ней.
We've come to get him.
И мы приехали за ним.
I missed the bus today, but my uncle's coming to get me.
Я пропустил автобус сегодня, но мой дядя приедет за мной.
Now he's coming to get me.
И теперь он приедет за мной.
Показать ещё примеры для «приехали за»...
advertisement

come to getзаберёт

I just came to get Earl Junior.
Я пришёл только, чтобы забрать Эрла-Младшего.
And now he's coming to get me.
И теперь он придёт, чтобы забрать меня.
They're coming to get me, folks.
Они идут, чтобы забрать меня, друзья.
They're coming to get your very own Campbell Bain.
Они идут, чтобы забрать вашего собственного Кэмбелла Бейна.
Aren't they coming to get you today?
Тебя сегодня никто не заберёт?
Показать ещё примеры для «заберёт»...

come to getиду за

Now I'm coming to get you.
А теперь я иду за вами.
— I'm coming to get you, Annie.
— Я иду за тобой, Энни.
Hold on, I'm coming to get you!
Держитесь, Я иду за вами!
We're coming to get you.
Мы к вам идем.
Here comes the little finger man coming to get you, hmm?
Понятно с тобой, ясно все, иди, иди сюда...
Показать ещё примеры для «иду за»...