come back tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come back tonight»

come back tonightвернётся сегодня

I thought she was coming back tonight.
Я думал, она вернется сегодня.
And what if Mr Aston should come back tonight?
А что если мистер Астон вернётся сегодня?
— Crane... he told Jenny that he was coming back tonight.
— Крейн... он сказал Дженни, что вернется сегодня.
He says, «Will it come back tonight?»
Он спрашивает: «зверь вернется сегодня»?
He's coming back tonight to take one of my brothers in my place.
Он вернется сегодня, чтобы забрать вместо меня одного из братишек.
Показать ещё примеры для «вернётся сегодня»...
advertisement

come back tonightвернусь вечером

Do the wor «I'll come back tonight and see where you're at» sound even vaguely date-like to you?
Слова «Я вернусь вечером, и посмотрим, на чем ты остановилась» звучат для тебя как свидание?
I'll come back tonight to check on you, though.
Я вернусь вечером, чтобы проверить вас.
When I come back tonight and you don't have the will I'll cut the hair.
Если вернусь вечером, а ты не пострижен, то станешь седым
Um, I'll come back tonight?
Я вернусь вечером.
Can you come back tonight?
Ты можешь вернуться вечером?
Показать ещё примеры для «вернусь вечером»...
advertisement

come back tonightвернусь сегодня вечером

I'm coming back tonight!
— Я вернусь сегодня вечером!
I'll come back tonight and see where you're at, okay?
Я вернусь сегодня вечером, и посмотрим, на чем ты остановилась, хорошо?
I'll come back tonight with Zachary, and we'll let them work it out.
Я сама вернусь сегодня вечером с Закари, и мы позволим им между собой всё обсудить.
If for some reason I don't come back tonight, I'll be at the Appleton Suites under the name Suzuki Sinclair.
Если по каким-то причинам я не вернусь сегодня вечером, то я буду в отеле Эплтон под именем Сузуки Синклэр.
You want to come back tonight?
Вернуться сегодня вечером?
Показать ещё примеры для «вернусь сегодня вечером»...
advertisement

come back tonightвозвращается сегодня вечером

— Most come back tonight.
— Большинство возвращается сегодня вечером.
But coming back tonight... For date night.
Возвращается сегодня вечером... к семейному ужину.
She's coming back tonight?
Она возвращается сегодня вечером?
Lemon texted me and she's coming back tonight.
Лемон написала мне и она возвращается сегодня вечером.
Come back tonight and I'll have an answer for you.
Возвращайтесь сегодня вечером и я скажу точно.
Показать ещё примеры для «возвращается сегодня вечером»...

come back tonightвозвращайся вечером

Not to worry, come back tonight.
Не беспокойся, возвращайся вечером.
Come back tonight.
Возвращайся вечером.
All right, come back tonight, I'll get you the ten grand.
Ладно, возвращайся вечером, я достану тебе десять штук.
But it's okay because he's coming back tonight.
Но все нормально. Он вечером возвращается.
Come back tonight.
Возвращайтесь вечером.

come back tonightвернуться ночью

Do I come back tonight, or shall I send Mavis instead?
Мне вернуться ночью или прислать вместо себя Мэйвис?
It may be worth it to come back tonight.
Может быть стоит вернуться ночью?
No, I'm coming back tonight too.
Нет, ночью я тоже вернусь.
Let's come back tonight.
Давайте вернёмся ночью.
One of us will come back tonight, blink the headlights.
Один из нас вернется ночью, посветит фарами.