combination — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «combination»

/ˌkɒmbɪˈneɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «combination»

«Combination» на русский язык переводится как «комбинация».

Варианты перевода слова «combination»

combinationкомбинация

But miraculously that combination won the first prize.
Каким-то чудом эта комбинация однажды выиграла.
Here's the combination.
Вот комбинация.
I've got the combination right here.
У меня есть комбинация.
I'm a busy doctor and a happy husband... an enviable combination.
Я очень занятой доктор и счастливый муж... завидная комбинация.
The combination, watch it, watch...
Комбинация, смотрите, смотрите...
Показать ещё примеры для «комбинация»...

combinationсочетание

A combination of high blood-pressure and thin-veined aristocracy.
Сочетание высокого давления и тонких вен аристократии.
It's kind of a terrific combination, don't you think?
Это потрясающее сочетание.
It's kind of a terrific combination.
Потрясающее сочетание.
Another method of combination has to be found.
Нужно найти другое сочетание компонентов.
— It's a combination...
Звук? — Это сочетание...
Показать ещё примеры для «сочетание»...

combinationкод

Anybody besides you know the combination?
Ещё кто-нибудь знал код?
You know the combination?
А код знаешь?
Now, the combination.
Теперь, код.
If the boil didn't speak to me, how did I know the combination?
Если фурункул не говорил со мной, откуда я узнала код?
Let's hope we bought the right combination.
Будем надеяться, что у нас правильный код.
Показать ещё примеры для «код»...

combinationсмесь

Oh, she's sort of a combination of Sherlock Holmes and the Day of Reckoning.
О, это смесь Шерлока Холмса и Судного дня.
It's sort of a combination of liquid fire and nitroglycerin.
Своего рода смесь жидкого огня и нитроглицерина.
The combination of American lives and Morris.
Смесь жизней американцев и Морриса.
It must be some sort of luminescent gas combination.
Какая-то смесь светящихся газов.
Anxiety and allergy meds together are a scary combination, and that's before you add the caffeine of an energy drink.
Антидепрессанты и препараты от аллергии в сумме составляют гремучую смесь, и это еще до того как вы добавите к ним кофеин или энергетический напиток.
Показать ещё примеры для «смесь»...

combinationшифр

That's the combination to the safe.
Это шифр сейфа.
Did you lose the combination?
Забыли шифр?
There's no key, and my husband forgot to give me the combination.
Нет, просто муж забыл оставить мне шифр.
For now, give me the combination.
Скажи мне шифр. Ты слышишь? Скажи.
The combination must have just flown out of my head.
Шифр просто вылетел из головы.
Показать ещё примеры для «шифр»...

combinationкод сейфа

This is the combination to the safe in my study.
Это код сейфа из моего кабинета.
The date of the battle is the combination. — Ah.
— Да, дата битвы — это код сейфа.
Dad gave the combination of the safe to nobody but us.
Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
1-6-4-5 is the combination of the safe.
— Именно. 1645 — это код сейфа.
Combination's still my birthday?
Код от сейфа — все еще дата моего рождения?
Показать ещё примеры для «код сейфа»...

combinationкомбинацию сейфа

Preliminary times of death indicate the suspect broke in after midnight, dragged the Myroses out of their beds, forced them to give up the combination to their wall safe, and then...
Предварительное время смерти показывает, что подозреваемый вломился после полуночи, вытащил Майрозов из кровати, заставил их выдать комбинацию к сейфу, и затем...
Relax, lil, I know the combination to the safe, and Barnabas has got plenty.
Расслабься, Лил, я знаю комбинацию к сейфу, а у Барнабаса там много денег.
— He'd forgotten the combination.
Он забыл комбинацию сейфа.
So only those four people knew the combination to the safe that contained the gun that, potentially, was used to kill Jerome Martin.
Итак, лишь эти четверо людей знали комбинацию сейфа, в котором хранился пистолет, который, потенциально, использовали для убийства Джерома Мартина.
You need to know the combination to the safe.
А также комбинацию к сейфу.
Показать ещё примеры для «комбинацию сейфа»...

combinationкод замка

What's the combination on your gun case?
Какой код замка на твоем ящике?
They'd have to know your combination.
Знали код замка.
The combination's 437.
Код замка 437.
This one used to have to write the combination of his station locker on his wrist for a month when he first got here.
Ему надо было записывать код от замка в шкафчике на запястье целый месяц, когда он впервые пришёл в участок.
Combinations have a nasty habit of locking themselves at the worst moments.
У кодовых замков есть мерзкое свойство запираться в самый неподходящий момент.
Показать ещё примеры для «код замка»...

combinationсоединение

— It's a combination of...
— Это соединение...
Times two for the combination.
Два раза за соединение.
I guess we're an electric combination.
Мы как электрическое соединение.
So, uh, what I found was a combination of hydrochloric acid, potassium chloride and sodium chloride, or more commonly known as gastric acid.
Я нашёл соединение соляной кислоты, хлорида калия и хлорида натрия, всё это, более известно, как желудочный сок.
I'LL TRY THAT SWEET AND SOUR COMBINATION.
Я попробую, что представляет собой соединение кислого и сладкого.
Показать ещё примеры для «соединение»...

combinationвместе

— Maybe a combination of both.
— Возможно, все вместе.
But you've proven that it is a great combination.
Но ты доказал, что вместе они еще лучше.
When I tried to talk her into it anyway, she got mad, or depressed, or some combination of the two, and I haven't seen her since.
Когда я попытался ее уговорить, она разозлилась или расстроилась, или все вместе, и с тех пор я ее не видел.
Or is Adam in combination with the greeting card, florist, chocolatier, industrial complex?
Или это Адам вместе с индустрией поздравительных открыток, флористов и шоколатье?
Combination of henna and iron oxide or something.
Хной вместе с окисью железа или вроде того.
Показать ещё примеры для «вместе»...