cobbler — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cobbler»

/ˈkɒblə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cobbler»

На русский язык «cobbler» переводится как «сапожник» или «ремесленник, занимающийся починкой обуви».

Варианты перевода слова «cobbler»

cobblerсапожник

Vigilanzio, a cobbler.
Виджиланцио, сапожник.
The cobbler in Europe rebels, because he seeks wealth and high standing.
Сапожник бунтует в Европе от того, что ищет знатности и богатства.
That would be Mr. Garak... a cobbler, I believe.
Должно быть, это был мистер Гарак. Кажется, сапожник.
Master Cobbler, I do not believe that your son killed Master Thomas.
Господин сапожник, я не верю, что ваш сын убил мастера Томаса.
Crazy Lejb, prattling cobbler!
Сумасшедший Лейб, лепечущий сапожник!
Показать ещё примеры для «сапожник»...
advertisement

cobblerпирог

I want you to try this cherry cobbler.
Я хочу, чтобы вы попробовали этот вишнёвый пирог.
Brought you some peach cobbler.
Спасибо. Это праздничный пирог.
— Brought you some peach cobbler.
Это праздничный пирог.
And then I made the best blueberry cobbler I have ever made.
И тогда я сделала лучший черничный пирог из всех, что я делала.
I remember that cobbler.
Я помню этот пирог.
Показать ещё примеры для «пирог»...
advertisement

cobblerкобблер

— Are you with us, Master Cobbler?
— Вы с нами, мастер Кобблер?
Tell him, Master Cobbler!
Скажите ему, мастер Кобблер!
Terms, Master Cobbler?
Условия, мастер Кобблер?
Peach cobbler.
Персиковый кобблер.
Peach cobbler!
Персиковый кобблер!
Показать ещё примеры для «кобблер»...
advertisement

cobblerперсиковый пирог

And peach cobbler?
И персиковый пирог?
Your mom makes peach cobbler?
Твоя мама печет персиковый пирог?
This peach cobbler is amazing!
Какая вкуснятина этот персиковый пирог!
Now, who would leave a whole pan of peach cobbler just sitting on a counter?
Кто оставил целый персиковый пирог на кухне без присмотра?
Oh, I made a peach cobbler for Donna, and I forgot to leave it when I was in here last night.
О, я сделал для Донны персиковый пирог, но забыл оставить, когда был тут прошлой ночью.
Показать ещё примеры для «персиковый пирог»...

cobblerкоблер

She makes a hell of a peach cobbler.
Она чертовски хорошо готовит персиковый коблер.
The apple cobbler is wonderful.
Яблочный коблер отличный.
Okay, okay. Cobbler.
Хорошо, хорошо, пусть будет коблер.
Cobbler's square.
Вот коблер квадратный.
Um, I'll have your famous cobbler, I guess, and coffee.
М... Я буду ваш знаменитый коблер и, я полагаю, кофе.
Показать ещё примеры для «коблер»...

cobblerперсиковый

I know a place that serves a mean peach cobbler.
Я знаю место где подают удивительный персиковый пирог.
My grandma used to make us a peach cobbler every year for our birthday, and it was good, too.
— Бабушка нам вообще персиковый пирог пекла — пальчики оближешь. — Просто закажи торт, ладно?
Professor Love! Y'all gotta get y'all some peach cobbler up in here!
Нужен персиковый пирог!
— It's peach cobbler.
Персиковый пирог.
Oh, I will, as long as you promise to bring me some of my future mother-in-law's peach cobbler.
Обязательно, но только если пообещаешь привезти персиковый пирог от моей будущей свекрови.
Показать ещё примеры для «персиковый»...

cobblerкобблера

You used your lady parts to get Stu Cobbler to do it for you. Heh.
Ты совратила Стю Кобблера и заставила его это сделать.
She just called about that leftover cobbler you brought home last week.
Она позвонила по поводу тех остатков кобблера (прим. ягодного пирога), что ты приносила домой на прошлой неделе.
You still have a prisoner in the castle — the cobbler's son.
У вас все еще есть узник в замке — сын Кобблера
And instead the local sheriff has arrested Stu Cobbler and charged him with two murders:
Полиция задержала Стю Кобблера, обвинив его в убийстве двух человек:
The last piece of Mrs. DiNizio's peach cobbler, which is the last piece of anything in this office.
Последний кусок персикового кобблера миссис ДиНизио, который является последним куском чего-либо в этом офисе.

cobblerчушь

What a load of old cobblers.
Что за чушь.
Cobblers.
Чушь.
— No, it's cobblers.
— Нет, это чушь.
That's cobblers.
Это чушь.
Hypnotism is a load of cobblers, I don't know why dragged me in here, it's like you've got hypnotism on your brain today.
Гипноз — чушь собачья, не знаю, зачем ты меня притащила, будто тебя саму кто-то загипнотизировал.

cobblerфруктовый пирог

— Argh. — I got cobbler!
Я приготовила фруктовый пирог!
We have the best cobbler since Daniel Day-Lewis.
У нас лучший фруктовый пирог со времен Дэниэла Дэй-Льюиса.
We're serving cobbler in the parking lot!
Мы подадим фруктовый пирог на парковке!
I've got a cobbler for dessert.
У меня есть фруктовый пирог на десерт.
There's gonna be cobbler.
Будет фруктовый пирог.