cloth — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cloth»

/klɒθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cloth»

На русский язык «cloth» переводится как «ткань» или «полотно».

Варианты перевода слова «cloth»

clothткани

Take down the sails, hoist a white piece of cloth.
Спустить паруса, поднять кусок белой ткани!
— Did you bring any cloth?
— Вы привезли ткани?
We offer salt, flints, and cloth.
Мы предлагаем соль, когти и ткани.
Uh, his underwear, all of the finest cloth.
Его нижнее белье, все из лучшей ткани.
The first microscopes were developed from magnifying glasses used by drapers to examine the quality of cloth.
Первые микроскопы ведут происхождение от увеличительных стекол, с помощью которых торговцы мануфактурой проверяли качество ткани.
Показать ещё примеры для «ткани»...
advertisement

clothтряпку

If you want to, you could get me some water and a bit of cloth.
Можешь принести мне воды и тряпку...
Fetch cloth and water — and a drop of brandy.
Тряпку и воду — и каплю бренди.
Get another cloth!
Дайте другую тряпку!
Hastings, a wet cloth.
Гастингс, мокрую тряпку.
When we were cleaning today, you were squeezing the cloth.
Сегодня, на уборке класса, ты отжимала тряпку.
Показать ещё примеры для «тряпку»...
advertisement

clothодежду

When Gandhiji and I were growing up women wove their own cloth.
Когда Ганди и я были подростками женщины ткали собственную одежду.
All those who wish to make the English see bring me the cloth from Manchester and Leeds that you wear today and we will light a fire that will be seen in Delhi and in London.
Все те, кто желает, показать англичанам принесите мне одежду из Манчестера и Лидса, которую вы одеваете сегодня и мы зажжём такой огонь, что он будет виден из Дели и из Лондона.
He threw away a bloody cloth.
По его словам, он выбросил окровавленную одежду.
Going to leave the cloth here? No, no.
Оставишь здесь одежду?
You know, I mean, get rid of these rags, get proper cloths and all.
Я имею в виду, переодеться из этих тряпок в подходящую одежду и всё такое.
Показать ещё примеры для «одежду»...
advertisement

clothскатерть

What a time we had buying the table cloth so we could get it into production right away.
Что пришлось купить эту скатерть у хозяина. Мы захотели сразу запустить производство.
Remember to bring it home, and the cloth!
Не забудь забрать её домой, и скатерть!
She spilled some red wine on a white table cloth.
Она пролила красное вино на белую скатерть.
Well, the bread is sinking into the table cloth.
Скатерть провисла под тяжестью хлеба.
Daisy give us a hand, get that cloth.
Дейзи, помоги нам, возьми-ка вот эту скатерть.
Показать ещё примеры для «скатерть»...

clothтеста

— Pacey, hey, you and me we are cut from the same cloth.
— Пэйси, эй. Ты и я... мы сделаны из одного теста.
You are cut from the same cloth as your daddy.
Ты слеплен из того же теста, что и твой папочка.
You and I, Allie... are cut from a different cloth.
Мы с тобой, Элли, сделаны из другого теста. Понимаешь, о чем я?
Cloth.
Теста.
You two, you were cut of the same cloth.
Вы с ним сделаны из одного теста.
Показать ещё примеры для «теста»...

clothклот

Touching, Cloth.
Очень трогательно, Клот.
Thanks to you, the entire department is losing face, Cloth.
Благодаря вам, весь отдел теряет лицо, Клот.
I need results, Cloth.
Мне нужны результаты, Клот.
On my table, Cloth.
— На моем столе, Клот.
Present are myself, DI Jack Cloth, DC Anne Oldman, WPC Cardboard Cutout.
Присутствуют детектив Джек Клот, констебль Энн Олдмен, инспектор Картонная Фигура.
Показать ещё примеры для «клот»...

clothполотенце

— What is it? — A magic dish cloth.
— Магическое полотенце.
Another cloth, please.
Другое полотенце, пожалуйста.
Yes, another cloth, please.
— Да, другое полотенце, пожалуйста.
— Maybe I should get you a cool cloth...
Может быть принести тебе влажное полотенце?
Cloth is for that.
Для этого есть полотенце.
Показать ещё примеры для «полотенце»...

clothпокрывало

A basket, a piece of cloth, and so on.
Корзина, покрывало, и ещё другие.
When I raise the cloth...
Когда я поднимаю покрывало...
I have to weave the cloth for him myself.
Я хочу выткать покрывало для него сама.
She wants to repair the loom and weave the cloth.
Она хочет починить станок и выткать покрывало.
Go grab the dolly and the drop cloth from the closet.
Возьми куклу и покрывало из шкафа.
Показать ещё примеры для «покрывало»...

clothсалфетки

Does anybody have one of those little cloths?
У кого-нибудь есть эти маленькие салфетки?
I was just looking for a wash cloth.
Я просто искала салфетки.
A wash cloth?
Салфетки?
There were cloth napkins, no TVs.
На столах были салфетки, не было телевизора.
You know if we got cloth place mats then we could just throw them in the laundry.
Знаешь, если взять вот эти матерчатые салфетки, их потом можно стирать вместе с бельем.
Показать ещё примеры для «салфетки»...

clothсвященник

I cannot say that I like him but he is at least a man of the cloth.
Не могу сказать, что он мне нравится, но он, по крайней мере, священник.
Man of the cloth?
Священник?
He's a man of the cloth in case he forgets.
Может он забыл, но он же священник.
You're braver than any man of the cloth I've ever met.
Ты — самый отважный священник, которого я встречал.
That can't be a man of the cloth.
Какой из него священник.
Показать ещё примеры для «священник»...