closer look at the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «closer look at the»

closer look at theвзглянуть поближе

I want to get a closer look at that Melkur creature.
Я хочу поближе взглянуть на это существо — Мелкера.
Hmm... Can I have a closer look at that one?
Я могу поближе взглянуть на ту?
I need a closer look at the body.
Мне нужно поближе взглянуть на тело.
I want to get a closer look at that body.
Я хочу поближе взглянуть на это тело
I'd like to take a closer look at those burns.
Мне хотелось бы бы поближе взглянуть на эти ожоги.
Показать ещё примеры для «взглянуть поближе»...
advertisement

closer look at theприсмотреться к

And if you take a closer look at her pupils...
И если присмотреться к ее зрачкам ...
I think we need to take a closer look at the rink.
Думаю, мы должны присмотреться к катку.
Guess we should take a closer look at Mrs. Daniels.
Думаю, нам пора присмотреться к миссис Дэниелс.
I don't know,but we need to take a closer look at Yamada.
Не знаю, но нужно присмотреться к Ямаде.
I think that's why Dr. Hatake told me to take a closer look at Julia's DNA.
Я думаю поэтому доктор Хатаки сказал присмотреться к ДНК Джулии.
Показать ещё примеры для «присмотреться к»...
advertisement

closer look at theпосмотреть поближе

Can I take a closer look at that?
Можно посмотреть поближе?
Durdles needs a closer look at that.
Дёрдлсу необходимо посмотреть поближе.
«If only we could get a closer look at it!» said Tex
«Если бы я только мог посмотреть поближе!» сказал Текс.
Let's get a closer look at these slim jims.
Давайте посмотрим поближе на этих долговязых.
We'll take measurements, take a closer look at the heart, all the chambers.
Мы проведем измерения, посмотрим поближе на сердце, все сердечные камеры.
Показать ещё примеры для «посмотреть поближе»...
advertisement

closer look at theвнимательно посмотрели на

I want you to take a close look at this photo.
Я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели на это фото.
I want you to stop and take a closer look at the body in front of you.
Я хочу, чтобы вы остановились и внимательно посмотрели на тело перед вами.
Take a close look at the threes.
Посмотри внимательно на эти тройки.
I want you to take a close look at it.
Я прошу Вас посмотреть на него внимательно.
Let's take a closer look at the skull.
Давайте внимательнее посмотрим на череп.
Показать ещё примеры для «внимательно посмотрели на»...

closer look at theполучше рассмотреть

I want to take a closer look at this thing.
Я хотел бы получше рассмотреть эту штуку.
— We wanted to take a closer look at how the market was fixing the U.S. Gulf Coast.
— Мы решили получше рассмотреть как рынок восстанавливает Южное Побережье США.
I need to have a closer look at that model.
Мне нужно получше рассмотреть эту модель.
I decided to take a closer look at its composition.
Я решил получше рассмотреть его состав.
I've gotta get a closer look at that car. On your feet.
Мне нужно получше рассмотреть эту машину.
Показать ещё примеры для «получше рассмотреть»...

closer look at theполучше присмотреться к

We need to take a closer look at Mr. Talbot.
Нужно получше присмотреться к Талботу.
I wanna take a closer look at this guy.
Я бы хотел получше присмотреться к этому парню.
We should take a closer look at his brother, Paul.
Надо получше присмотреться к его брату Полу.
Lindsay and I decided to take a closer look at the bank's video surveillance footage.
Линдси и я решили получше присмотреться к записи видеонаблюдения.
I think if you took a close look at what we've been doing, you'd agree that we're keeping the city safe.
Думаю, если бы вы получше присмотрелись к нашей работе, то согласились бы, что мы поддерживаем безопасность в городе.
Показать ещё примеры для «получше присмотреться к»...

closer look at theпосмотрите повнимательнее на

I'm gonna need to take a close look at this...
(.) Мне нужно повнимательнее посмотреть на это...
I'm gonna need to take a close look at this...
Мне нужно повнимательнее посмотреть на это...
Take a real close look at this body.
Посмотрите повнимательнее на это тело.
Now, can you take a close look at these pictures and tell me if you recognize that man?
Посмотрите повнимательнее на эти фотографии и скажите, узнаете ли вы этого человека.
I know you've seen this picture on the news but if you could take a closer look at it, please?
Понимаю, что вы видели этот портрет в новостях Но могли бы вы посмотреть на него повнимательнее, пожалуйста?