chip in — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «chip in»

/ʧɪp ɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «chip in»

«Chip in» на русский язык можно перевести как «внести свой вклад» или «помочь финансово».

Варианты перевода словосочетания «chip in»

chip inскинуться

We all chipped in.
Мы скинулись.
We both chipped in for the game system.
Мы оба скинулись на эту игровую систему.
That's very sweet, thank you. What do we got? We all chipped in and got you this stroller.
Мы все скинулись и купили тебе коляску.
My mates all chipped in.
Ребята скинулись.
Dov and I chipped in.
Мы с Довом скинулись.
Показать ещё примеры для «скинуться»...

chip inчип в

General, in addition to the physical improvements the Matrix chip in each UNlSOL brain enables SETH to control their action.
Генерал, кроме физических улучшений матричный чип в мозгу каждого УНИСОЛа позволяет СЕТу контролировать их действия.
If you were really a chip in my head, I wouldn't have to tell you, now, would I?
Слушай, если ты чип в моей голове, сама должна знать.
We found a subcutaneouscomputer chip in the man's wrist,and I need you to source it.
Мы нашли подкожный компьютерный чип в запястье человека, и я хочу, чтобы Вы его отследили.
— What's next? A chip in my brain!
Что дальше, чип в моем мозгу?
But I don't want an I.D. chip in my head.
Но я не хочу идентификационный чип в своей голове.
Показать ещё примеры для «чип в»...

chip inчипс

I'll dip the chips in crisco, whatever you got.
Я окуну чипсы в Криско, что ты дала.
You put that potato chip in my sandwich.
Ты положила картофельные чипсы в мой сэндвич.
— You have chips in hair.
— У вас чипсы в волосах.
Chips in the fridge?
Чипсы в холодильнике?
All right, pour those magic chips in, here you go.
Ладно, добавим сюда этих волшебных чипсов, вот так.
Показать ещё примеры для «чипс»...

chip inфишка

He, uh, called me to his house and showed me a trail of poker chips in his, uh, back field leading to this.
Он позвал к себе домой и показал на заднем дворе след из покерных фишек ведущих к этому.
So there's 200 chips in here.
Есть 200 фишек.
Finally I get up so big I got five hundred dollar black chips in my pocket.
В конце концов неплохо оторвался, набрал 500 баксов фишками, чуть карман не лопнул.
My security guards found a woman with $1,000 in chips in her girdle.
мои охранники нашли женщину с фишками на $1,000 под корсетом.
Captain's put all his chips in the middle of the table here.
Капитан поставил все свои фишки на стол.
Показать ещё примеры для «фишка»...

chip inвставили чип тебе в

Know how many people they tried to implant the chip in before I came along?
Знаешь, скольким людям пытались вставить чип до меня?
Oliver, put the chip in.
Оливер, вставь чип.
They put a chip in my neck so they can keep track of me.
Они вставили мне чип в шею, чтобы отслеживать меня.
clark... lex, you were there in the lab, when they were trying to put a chip in his head.
Кларк... Лекс, ты был в лаборатории, когда они хотели вставить чип ему в голову.
You know, there's no polite way to ask you this, but... Did they put a chip in your brain?
Знаешь, не существует вежливого способа спросить у тебя это, но... они вставили чип тебе в мозг?

chip inсброситься

When the captain asks all the passenger to chip in for gas.
Когда капитан самолёта просит пассажиров сброситься на керосин.
Why, you going to chip in? It's getting late.
Какая разница, ты хочешь сброситься?
We all chipped in for a litle present, too.
Мы тоже сбросились на подарочек.
If we all chip in, we can pay for the deposit to have a wedding party there. Hey, that could work.
Если мы все сбросимся, нам хватит на то чтобы заплатить за аренду помещения.
Yeah, my sisters and I are all chipping in, so...
Да, мы с сестрами сбросились, так что...

chip inучаствовать

It's so great, everyone just chipped in.
Так здорово, все поучаствовали.
I know, but I have been carrying the load on my back all day. And if everyone would just chip in a little bit, it might help me out.
Я знаю, но я целый день с этим мучаюсь, и если бы каждый чуть-чуть поучаствовал, мне бы это, наверно, помогло.
I didn't chip in.
Я не участвовала.
Everyone chips in... three weeks.
Участвуют все... недели три.
All the female staff at the hospital have chipped in.
Весь женский персонал госпиталя участвует.