сброситься — перевод на английский
Варианты перевода слова «сброситься»
сброситься — throw myself
Я сброшусь с крыши!
I'll throw myself off the roof!
И если ты не будешь моим другом, я, типа, сброшусь в бездонную яму.
And if you ever stop being my friend, I would, like, throw myself into the bottomless pit.
Я хотела сброситься с моста в Блэкфрайрс, чтобы река забрала меня.
I thought I might throw myself from a bridge at Blackfriars and let the river take me.
Пойду сброшусь в ту ёбаную яму.
You all suck. I'm gonna go throw myself in that desert [bleep].
Весь город лежит у твоих ног, но всё, что тебе хочется, это сброситься с моста.
You've got the town at your feet but all you seem to wanna do is throw yourself off of a bridge.
Показать ещё примеры для «throw myself»...
сброситься — threw herself
Ну да! Он случайно ударила себя по голове и сбросилась в реку.
She accidentally hit herself in the head and threw herself in the river.
Бедная девочка, следующим утром она сбросилась с балкона.
The poor girl, next morning she threw herself off the balcony.
Мать Коннора сбросилась с крыши своего дома.
Connor's mom threw herself off the roof of their home.
Весь город лежит у твоих ног, но всё, что тебе хочется, это сброситься с моста.
You've got the town at your feet but all you seem to wanna do is throw yourself off of a bridge.
Ты еще хочешь жить, или предпочтешь сброситься с моста?
You, uh, wanna make out, or just throw yourself off a bridge?
Показать ещё примеры для «threw herself»...
сброситься — jumped off
Ты чуть с крыши не сбросился, он все здесь разбил. -Ты же видел, он опасен...
You nearly jumped off the roof, it broke everything, it's dangerous!
Он сбросился с крыши.
He jumped off the roof.
Он занимался инсайдерским трейдингом, а когда его уличили, сбросился с моста Вашингтона.
He was doing insider trading, and when they caught him, he jumped off the George Washington Bridge.
Эрнандо Круз сбросился с моста, после обвинения в инсайдерском трейдинге.
Hernando Cruz jumped off that bridge after being accused of insider trading.
Та женщина, Мэри, которая сбросилась с крыши в прошлом году... это было убийство.
That woman Mary who jumped off the roof last year... that was a murder.
Показать ещё примеры для «jumped off»...
сброситься — chip in
Когда капитан самолёта просит пассажиров сброситься на керосин.
When the captain asks all the passenger to chip in for gas.
Какая разница, ты хочешь сброситься?
Why, you going to chip in? It's getting late.
Да, мы с сестрами сбросились, так что...
Yeah, my sisters and I are all chipping in, so...