chemical — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «chemical»
/ˈkɛmɪkəl/Быстрый перевод слова «chemical»
На русский язык «chemical» переводится как «химический».
Варианты перевода слова «chemical»
chemical — химический
Love is a romantic designation for a most ordinary biological... or shall we say «chemical,» process.
Романтики называют любовью самый обычный биологический... или, если хотите, химический, процесс.
Do you, Joan Webster, take Consolidated Chemical Industries... to be your lawful wedded husband?
Джоан Вебстер, берешь ли ты в законные мужья Объединенный Химический Трест?
And do you, Consolidated Chemical Industries, take Joan Webster to be your lawful wedded wife?
А ты, Объединенный Химический Трест, готов ли взять Джоан Вебстер в законные жены?
Search the sight and analyze them chemically.
Потом её надо будет осмотреть и провести её химический анализ.
They siphon a coolant chemical down to the bore.
По ним идёт химический охладитель до бура.
Показать ещё примеры для «химический»...
advertisement
chemical — химикаты
In my experiments, I have found... that certain chemicals have the power...
В своих экспериментах, я обнаружил... что определенные химикаты способны....
— Your chemicals may be deadly.
— Ваши химикаты могут убить его.
Chemicals, stuff like that.
Химикаты, разные вещества.
Those chemicals are essential for my experiments.
— Эти химикаты необходимы для моих экспериментов.
I tell you, I must have those chemicals.
Говорю вам, я должен получить эти химикаты.
Показать ещё примеры для «химикаты»...
advertisement
chemical — химические вещества
— Chemicals.
— Химические вещества.
Mandrake root and a few chemicals is all that is needed.
Корень мандрагоры, кое-какие химические вещества, и — готово.
Perhaps the ultraviolet light from the sun strikes the Martian surface and makes some chemical which can oxidize foodstuffs.
Возможно, ультрафиолетовые лучи солнца, соприкасаясь с поверхностью Марса, образуют химические вещества, окисляющие питательный раствор.
— I imagine they have chemical help.
— Полагаю, им помогают некие химические вещества.
And it is a place that assembles certain chemicals... that matches certain emotions that we experience.
Это место, где вырабатываются химические вещества, соответствующие определенным эмоциям.
Показать ещё примеры для «химические вещества»...
advertisement
chemical — химии
The third was about a man who points without chemicals.
Третья была о том, кто укажет без химии.
The air got too full once of chemicals and radiation.
Однажды в воздухе стало слишком много химии и радиации.
Chemical expert.
Эксперт по химии.
With Bryan nothing chemical happened.
Между Брайаном и мной не было никакой химии.
A genius with access to unstable chemicals.
— Это моя первая удача в химии.
Показать ещё примеры для «химии»...
chemical — вещество
Why would they engineer someone to be addicted to a certain chemical?
Зачем им создавать кого-то с зависимостью от определенного вещества?
These two chemicals mixed together are used to waterproof leather, are they not?
Эти два вещества смешивают, чтобы сделать кожу водостойкой, верно?
What chemical?
Какого вещества?
Lana, the brain releases chemicals that control depression and hunger.
Лана, мозг вырабатывает вещества, контролирующие депрессию и голод.
Not according to our data. Our research indicates the presence of a chemical in Perrinia immortalis that can significantly prolong cellular life.
— Наши исследования указывают на присутствие в периния имморталис вещества, ...которое способно существенно продлить жизнь клетки.
Показать ещё примеры для «вещество»...
chemical — химически
This is the third time, dear friend, that I drink my wine, chemically pure.
Да, дорогой мой. В третий раз буду пить свое вино, химически чистое.
Fortunately, most of his cells are still chemically active.
К счастью, большинство его клеток еще химически активны.
— Well... this is the stuff we use to chemically neuter dogs.
— Видишь ли этим средством мы химически кастрируем собак.
We will produce a chemically pure and stable product that performs as advertised.
Мы будем делать химически чистый и ценный продукт, который не будет нуждаться в рекламе.
Then she will see you and totally, romantically, chemically fall in utter and unexpected love with you.
То она, увидев вас, полностью, романтически, химически, абсолютно и неожиданно влюбится.
Показать ещё примеры для «химически»...
chemical — химикалии
Those chemicals are simply overwhelming.
На твои химикалии хоть топор вешай.
Chemicals.
Химикалии.
Chemicals or something.
Химикалии или типа-того.
From 1940 to 1979 the vast majority of the British population — was sprayed by aircraft more than 2,000 times with deadly — chemicals and micro-organisms without ever being told.
С 1940-го по 1979-ый над большей частью населённых областей Англии более 2000 раз секретно распыляли с самолётов сверхтоксичные химикалии и микроорганизмы.
Chemicals, like in science class.
Химикалии это то, что на химии проходят?
Показать ещё примеры для «химикалии»...
chemical — кемикал
Remington Arms Company and the Imperial Chemical Industries Limited of Great Britain have conspired to divide munition... ldiot!
Ремингтон Армс и британская Кемикал Индастрис... сговорились между собой... Кретин.
Action news has justlearned from police that despite earlier reports from the fireat compton chemical, there is no evidence of fatalities.
Из полиции только что опровергли предыдущее сообщение от пожарной службы. На «Комтон Кемикал» не обнаружено погибших.
He says something happened with Vick Chemical.
Он говорит, что что-то случилось с Вик Кемикал.
And he died days after he denied a permit to Sanderson Chemical to build a new plant.
И он умер через несколько дней после того, как не выдал разрешения «Сандерсон Кемикал» на постройку нового завода.
Well, my company Hepanza Chemical has a couple of garment dye factories in Uttar Pradesh.
У моей компании Хепанца Кемикал есть пара заводов по окрашиванию материалов в Уттар Прадеш.
Показать ещё примеры для «кемикал»...
chemical — химический состав
Typical asteroid chemically, but it is not orbiting.
Химический состав астероида типичный, но он не вращается.
It was some kind of industrial chemical, something in a tank.
Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки.
The chemical composition between the two samples was found to be identical.
Химический состав двух образцов оказался идентичный.
Each color represents a chemical with a specific refraction rate.
— Каждый цвет отображает химический состав и спецефическую рефракцию.
The chemical composition of the two samples is identical.
Химический состав этих двух образцов идентичен.
Показать ещё примеры для «химический состав»...
chemical — препарат
The chemicals are working.
Препараты работают.
Yes, but all dangerous chemicals and poisons are kept under lock and key here, away from the children.
Да, но все опасные препараты и яды держатся запертыми на ключ, подальше от детей.
Then perhaps you could find me the necessary chemicals.
Тогда, может быть, подберете мне нужные препараты.
Oh, a Pandora's box of poisons, illegal chemicals.
Это ящик Пандоры — яды, незаконные препараты.
This is a totally new chemical.
Это — новый препарат!
Показать ещё примеры для «препарат»...