checkups — перевод на русский

Варианты перевода слова «checkups»

checkupsосмотр

Make sure you come in for a checkup before Christmas.
— Надо прийти на осмотр до Рождества! — Ничего, он выйдет.
But i thought we would celebrate your good checkup.
Но я думал, что мы отпразднуем ваш хороший осмотр.
I have to give Lincoln a weekly checkup now.
Я сейчас делала Линкольну еженедельный осмотр.
When was your last checkup, Claire?
Когда был твой последний осмотр, Клэр?
Your father missed his checkup this morning and April was nice enough to take off her lunch hour to make a house call.
Твой отец пропустил утром осмотр, а Эйприл согласилась пожертвовать обедом ради выезда на дом.
Показать ещё примеры для «осмотр»...
advertisement

checkupsпроверка

The daily checkup has shown a negative result.
Ежедневная проверка принесла отрицательный результат.
When the fuck is my checkup?
Когда моя проверка?
Ah, hey there, Inara. How was your checkup?
А, привет, Инара Как твоя проверка?
Ah, hey there, Inara How was your checkup?
А, привет, Инара Как твоя проверка?
This is just a routine checkup!
Это просто обычная проверка!
Показать ещё примеры для «проверка»...
advertisement

checkupsобследование

Just look on this as a free checkup.
Воспринимайте это как бесплатное обследование.
He said just a checkup.
Просто обследование.
The patient has come in for a standard checkup... by which we are able to monitor the rate at which his condition is declining.
Пациент поступил на обследование. Теперь мы можем наблюдать ухудшение его состояния в динамике.
Three weeks ago, Magneri went in for a checkup.
Три недели назад, Магнери приехал на обследование.
You need a checkup.
Тебе нужно обследование.
Показать ещё примеры для «обследование»...
advertisement

checkupsмедосмотр

Good. You know, Eddy, on the rainy side of 40... a man ought to have a medical checkup at least twice a year.
Знаешь, Эдди, когда приближаешься к 50-ти... нужен медосмотр хотя бы два раза в год.
Medical checkup twice a year.
Медосмотр два раза в год.
We first met when he came to me for a physical checkup.
Мы познакомились, когда он пришел ко мне на медосмотр.
I went in for a routine checkup, and my insurance company declined payment.
Я проходила обычный медосмотр и моя страховая компания отклонила платеж.
Skander, I want you to head off with Detective Gabriel here for a quick checkup.
Скандер, сходи с детективом Гэбриэлем на медосмотр.
Показать ещё примеры для «медосмотр»...

checkupsпровериться

Well, I think you should think about getting a checkup.
Думаю, тебе следует провериться.
You should go in for a checkup.
Тебе нужно пойти провериться.
Just for a checkup.
Просто провериться.
Guys, you have to get checkups.
Ребята, вам надо провериться.
You should tell the man you used to work for that he needs to get a checkup too.
И вы должны передать Вашему напарнику, что работал с Вами, что ему тоже надо провериться.
Показать ещё примеры для «провериться»...

checkupsпроверить

Maybe I should get a checkup or something.
Возможно, мне пора проверить здоровье.
Last year I was getting a checkup and I noticed traces of eyeliner on my dentist.
В прошлом году пришёл проверить зубы, и заметил, что у моего дантиста подведены глаза.
— Need to give you a checkup
— Нужно проверить...
— Scott is gonna come to do a checkup.
— Скотт придет проверить тебя.
I see you did your checkup on me-— did I pass?
Вижу, вы меня проверили. Я прошла?
Показать ещё примеры для «проверить»...

checkupsврачу

Want a medical checkup?
Ты что, хочешь к врачу, да?
You go for a checkup. Come with us into the ambulance, sir.
Во-первых, вы поедете к врачу.
Oh, look, I'm gonna be late for my five-month checkup.
Ой, я опоздаю к врачу.
— He just didn't go to his checkups?
Он просто не ходил к врачам?
I just had a checkup.
Я недавно была у врача.
Показать ещё примеры для «врачу»...