cheated — перевод на русский
Быстрый перевод слова «cheated»
«Cheated» на русский язык переводится как «обманутый» или «обманутая».
Варианты перевода слова «cheated»
cheated — обмануть
Nor as easy to cheat.
И не так просто обмануть.
Wanna cheat me?
Хочешь обмануть меня?
It means that you cheat?
Вы что хотите меня обмануть?
I am not likely to try and cheat you just as he did.
Я вряд ли попытаюсь обмануть вас, как он.
You could be cheated easily.
Так и обмануть недолго.
Показать ещё примеры для «обмануть»...
advertisement
cheated — изменяет
My husband is cheating on me.
Мой муж мне изменяет.
Sorry, do you think a wife who cheats on her husband can pretend she is in love with him?
Извини, ты думаешь, что если женщина изменяет своему мужу, она может притворяться, что влюблена в него?
He cheats with one person at a time only.
Изменяет только с одной персоной за раз.
How he cheats on his wife.
Как он изменяет жене.
Cheating on two women?
Изменяет двум женщинам?
Показать ещё примеры для «изменяет»...
advertisement
cheated — обманывать
How did I manage... to cheat for 20 years... and never get caught?
Как мне удавалось обманывать в течение 20 лет и не попасться?
You were wrong to cheat on him.
Не хорошо обманывать его.
It is bad to cheat the old man!
— Ай-ай-ай-яй, как нехорошо обманывать старших!
Cheating a bit at solitaire is quite different from stealing, my girl.
Обманывать играя в карты сильно отличается от воровства, моя девочка.
You have no need to cheat at cards.
У вас все есть не нужно обманывать в карты.
Показать ещё примеры для «обманывать»...
advertisement
cheated — изменил
I have been patient through college and through New York and through all of our friends getting engaged and married and I was patient when you cheated on me with Rebecca.
Я была терпеливой на протяжении колледжа и Нью-Йорка на протяжении того, когда все наши друзья обручились и поженились. И ещё я была терпеливой, когда ты изменил мне с Ребеккой.
You might not believe it, but I never cheated on you.
Ты можешь мне не поверить, но я ни разу тебе не изменил.
You cheated on your wife.
Ты изменил своей женщине.
Maybe he just cheated on you.
Да! Может, он только изменил тебе.
— I cheated on her.
— Я ей изменил.
Показать ещё примеры для «изменил»...
cheated — жульничать
Last bids now, and no cheating!
Последние ставки, и не жульничать!
Is it wrong to cheat to win a million dollar bet?
А можно жульничать, чтобы выиграть пари?
Is it wrong if I cheat to win a million dollar bet?
— Можно мне жульничать? — Нет, сэр.
— No, we need to cheat.
— Нет, надо жульничать.
Do I still have to keep on cheating in the ring?
Мне надо жульничать?
Показать ещё примеры для «жульничать»...
cheated — измена
The fact is, the act of cheating is defined by the act of getting caught.
— Давайте по факту — поймали — это измена, не поймали — нет.
Is cheating like the proverbial tree in the forest?
Измена — также естесственно, как деревья в лесу?
Dear Matteo, you need to take cheating as a gift of love.
Дорогой Маттео, измена — это дар любви.
There are these rules that guys have, an understanding as to what constitutes cheating.
Есть же правила для парней, понятие о том, что такое есть измена.
It is not cheating.
Это не измена.
Показать ещё примеры для «измена»...
cheated — жульничество
A bulletproof vest is a bit of a cheat.
Пуленепробиваемый жилет — это, в общем-то, жульничество.
Okay, honey, that would be cheating.
Но это жульничество!
— You cheated.
— Да это жульничество.
Technically, that would be cheating, yes?
Технически, это жульничество, так?
— That would also be cheating.
— Это тоже жульничество.
Показать ещё примеры для «жульничество»...
cheated — мошенничал
Someone has been cheating at solitaire.
Кто-то мошенничал играя в карты.
The only thing they did prove was that he cheated his income tax a little.
Единственное, что доказано, так это то, что он мошенничал с подоходным налогом.
Even if I were cheating how would a plodding animal like you know it?
Даже если бы я мошенничал, как такое медлительное животное, вроде Вас, заметило бы это?
He was cheating.
Он мошенничал.
— Maybe he cheated.
Может быть, он мошенничал.
Показать ещё примеры для «мошенничал»...
cheated — списывать
But you did let me cheat.
Но Вы давали мне списывать.
No cheating and no talking.
Не списывать и не разговаривать.
Now, Teddy hated cheating.
Тедди ненавидела списывать.
And I am begging you-— begging you-— stop the cheating.
Прошу тебя, умоляю:.. перестань списывать!
Stop the cheating.
Перестань списывать!
Показать ещё примеры для «списывать»...
cheated — обманщик
You cheated.
Ты обманщик!
You cheated.
Нет! Ты обманщик!
— What stories you tell, cheat!
— Что за сказки ты рассказываешь, обманщик!
You, as well as being puny and cheat, have a reputation of a man with the knowledge of handwriting and astronomy, right?
Ты ничтожный обманщик, понимаешь толк в графологии и астрологии.
Shameless cheat!
Ты, бесстыжий обманщик!
Показать ещё примеры для «обманщик»...