change everything — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «change everything»

change everythingвсё изменить

But perhaps I could still change everything.
Но с тем же успехом мог бы все изменить.
One day, I might come back like Firmino, and change everything.
Однажды могу вернуться, как Фирмино, и все изменить.
His testimony could change everything.
Его показания могли бы всё изменить.
I mean, this could change everything.
Это может все изменить.
Well, look at this as a way to change everything.
Ну, посмотрите на это как на возможность все изменить.
Показать ещё примеры для «всё изменить»...
advertisement

change everythingвсё меняет

But for me, it changes everything.
— Но для меня это всё меняет.
Even though that changes everything.
Хотя это всё меняет.
— Well, then... -...that changes everything.
— Что ж, тогда это все меняет.
That changes everything, Poirot.
Это все меняет, Пуаро.
— Well, that changes everything!
— Так это все меняет!
Показать ещё примеры для «всё меняет»...
advertisement

change everythingвсё изменилось

And it changed everything.
И всё изменилось.
It changed everything.
Всё изменилось.
And it would change everything.
И после этого все изменилось.
It suddenly changed everything, having this baby in the family.
Внезапно все изменилось с появлением этого ребенка в нашей семье.
What did you see that changed everything?
Что же вы такого увидели, что всё изменилось?
Показать ещё примеры для «всё изменилось»...
advertisement

change everythingвсё поменять

— I've changed everything. I'm living there.
— Я всё поменяла у тебя в квартире и сама там живу.
Wow, that new DA? She's changed everything: reorganized the police department, moved your buddy back to traffic detail.
Ах, эта новая прокурорша, она все поменяла — реорганизовала департамент полиции, отправила вашего приятеля обратно в транспортный отдел.
You're changing everything.
Ты тут все поменяла.
Have to change everything.
Нужно всё поменять.
Change everything if you want.
Если хочешь, можешь все поменять.
Показать ещё примеры для «всё поменять»...

change everythingвсё меняется

Changes everything.
Всё меняется.
It changes everything.
От этого всё меняется.
Yes, when they come, children change everything.
Когда появляются дети, все меняется.
Rain changes everything yet again.
И снова всё меняется, благодаря дождю.
I feel like it's changing everything, like it's changing us.
Я чувствую, что все меняется, оно меняет нас.
Показать ещё примеры для «всё меняется»...

change everythingвсё перевернуть

At any moment, what you did in the past could've changed everything.
Любой ваш поступок в прошлом мог всё перевернуть.
The man's up for reelection, and a 12-year-old photo could change everything.
Он идёт на выборы, а 12-летний снимок может всё перевернуть.
Lena Dunham changed everything!
Эта Лина Данэм всё перевернула с ног на голову!
That moment that changes everything
Момент, который перевернет всё.
Living in your shadow was fine, but your news changed everything.
Жить в твоей тени было удобно, но твои новости всё перевернули.
Показать ещё примеры для «всё перевернуть»...