capability — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «capability»

/ˌkeɪpəˈbɪlɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «capability»

«Capability» на русский язык переводится как «возможность» или «способность».

Варианты перевода слова «capability»

capabilityвозможности

I know your capabilities.
Я знаю твои возможности.
By installing a booster, we can increase that capability on the order of one to the fourth power.
Подключив усилитель, его возможности увеличатся в 4 раза.
But advanced ion propulsion is beyond even our capabilities.
Но ионный двигатель превосходит даже наши возможности.
— He has the capability, captain.
— У него есть возможности, капитан.
We must trust in God and Look at our capabilities for him.
Мы должны уверовать в Господа и взглянуть на наши возможности во имя Его.
Показать ещё примеры для «возможности»...
advertisement

capabilityспособности

At first, we did not realize that the liquid had such capabilities either.
Сначала мы не понимали, что у жидкости остаются те же способности.
Perhaps human and Klingon psychologies and combat capabilities are being tested by an alien with designs on both powers.
Может, человеческую и клингонскую психологию и боевые способности испытывает этот инопланетянин, и у него для обеих сил есть план?
This is not the first time superior capability has proven more valuable than professional credentials.
Не впервые способности оказались важнее, чем профессиональные качества.
Julian knows your capabilities better than any of us.
Джулиан знает ваши способности лучше, чем кто-либо другой из нас.
And I also know what you capabilities are.
Но я также знаю, каковы ваши способности.
Показать ещё примеры для «способности»...
advertisement

capabilityспособен

Every person has the capability to change the way their inner relationship and conversation with money.
Каждый человек способен изменить своё внутренне понятие и отношение к деньгам.
According to him, photography not only capture the light reflected by the object, but also has more capabilities than the secondary energy, the spirits of the dead.
По словам учёного, негатив был способен не только запечатлеть отражённый на него свет, но и сохранить нечто большее — энергию, которую люди издревле называли душой.
I do not believe there is much beyond Nomad's capabilities.
Не думаю, что есть такое, на что Номад не способен.
In fact, it might have been a further demonstration of M-5's capability.
Это могло бы продемонстрировать, на что способен М-5.
Well, Nadya, I wish I could foresee people's capabilities.
Эх, Надя, если бы знать вот так с ходу, кто на что способен...
Показать ещё примеры для «способен»...
advertisement

capabilityпод силу

Their military capability is growing while ours is... stalled.
Их военные силы растут в то время, как наши... стоят на месте.
Hard to see him having the physical capability of murdering anyone.
Сложно представить, что у него есть силы, чтобы кого-то убить.
In those two to three hours, if we can take out the Caliphate's antiaircraft capability, the second the storm lifts, we can fly in troops and equipment and commence bombing runs to support our ground forces.
В эти 2-3 часа Если мы сможем уничтожить противовоздушные силы Халифата, вторым штурмом отправим самолеты с оружием и поддержим наши наземные силы бомбардировкой с воздуха.
If what you suggest had been done, it would be beyond the capabilities of most men.
Если все было так, как вы думаете, большинству людей было бы это не под силу. — Это так?
Block transfer computation is a complex discipline, way beyond the capabilities of simple machines.
Вычисление блочной пересылки — сложная наука, она не под силу простым машинам.
Показать ещё примеры для «под силу»...

capabilityмогут

We used all our capabilities.
Мы сделали всё, что могли.
Training to rebuild so that you have the capabilities to protect yourself against threats both foreign and domestic.
Возобновление обучения, чтобы вы могли защитить себя и от внешних угроз, и от внутренних.
The protect gear's capability can only be maximized when one has learned its blind spots and is able to effectively cover others in the unit.
Преимущества защитного снаряжения могут быть усилены,.. ...когда знаешь его уязвимые точки и можешь прикрыть товарищей по отряду.
Which means they'd have the capability to erase medical records if they wanted to.
Это означает, что они могут удалять медицинские записи, если захотят.
A satellite dish of that size would have broadcasting capabilities for thousands of miles.
Спутник такого размера может передавать данные на тысячи миль.
Показать ещё примеры для «могут»...

capabilityпотенциал

— Their military capability, captain?
— Каков их военный потенциал?
Well, as he recovers his full capabilities.
Так он восстанавливает свой потенциал.
A planet infused with the same energy that transformed these survivors and potentially could transform our military capabilities.
Планета, пронизанная той самой энергией, которая преобразила уцелевших и, возможно, может преобразить наш военный потенциал.
a marvellous kind of negative capability.
чудесный отрицательный потенциал.
The U. S. wants the Generalissimo back in charge but without nuclear capabilities. On it, General.
Правительству нужно, чтобы Генералиссимус вернулся на свое место но без ядерного потенциала.

capabilityядерного

It was designed to keep Russian nuclear capability under NATO control.
Она была создана, чтобы держать российскую ядерную программу под контролем НАТО.
Professor Bagley proved vital to Britain's efforts in developing its own nuclear capability.
Профессор Багли оказался незаменим в попытках Британии развить ядерную мощь.
To a practical nuclear capability?
К применению ядерного оружия?
A series of offensive missile sites can be none other than to provide a nuclear strike capability against the western hemisphere.
... это ряд ракетных шахт нацеленные на западное полушарие с целью ядерного удара
There's only one way to take out Zaman's nuclear capability, — and I'm doing it.
Есть только один путь предотвратить ядерный удар Замана, и я по нему иду.