cannot believe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cannot believe»

cannot believeне могу поверить

— I cannot believe...
— Я не могу поверить...
I cannot believe it.
Не могу поверить.
I cannot believe it!
Не могу поверить.
I cannot believe that this is happening!
Не могу поверить, что это происходит.
I cannot believe that she was hitting on you.
Не могу поверить, что она с тобой заигрывала.
Показать ещё примеры для «не могу поверить»...
advertisement

cannot believeне верю

I cannot believe my eyes.
Я не верю своим глазам.
Captain Kirk, I cannot believe that you do not understand the importance of my mission.
Капитан Кирк, не верю, что вы не понимаете важность моей миссии.
I cannot believe you dared to say that.
Не верю, что ты осмелилась такое сказать.
I cannot believe it.
Я не верю.
I cannot believe you.
Я не верю тебе.
Показать ещё примеры для «не верю»...
advertisement

cannot believeне верится

I cannot Believe it.
Не верится.
I cannot believe Ross is buying this.
Не верится, что Росс купился на это.
I cannot believe this!
Просто не верится.
Joey, I cannot believe you brought my boss into this.
Мне не верится, что ты втянул в это моего босса.
I cannot believe that this man would go behind my back... and take what was given to me by God himself.
А мне не верится, что этот человек так поступает за моей спиной и отнимает то, что дано мне самом Богом.
Показать ещё примеры для «не верится»...
advertisement

cannot believeне поверишь

You just cannot believe, Ben, how... Ioveable the whole damn thing was.
Ты не поверишь, Бен, как... чертовски приятно все это было.
You cannot believe what I am going through.
Ты не поверишь, что сейчас происходит в моей жизни.
You cannot believe.
Ты не поверишь.
And you cannot believe the detail in which I know the route to the hospital.
Не поверишь, как хорошо я знаю дорогу в больницу.
You cannot believe the crap that guy gets away with.
В жизни не поверишь, что этому парню сходит с рук.
Показать ещё примеры для «не поверишь»...

cannot believeневероятно

I cannot believe Shelby did that. Owen.
Невероятно, что натворила Шелби.
Well, I cannot believe this.
Невероятно.
I cannot believe it.
Невероятно!
Oh,my--I cannot believe how big lipo has gotten.
Просто невероятно насколько вырос Липо.
— I cannot believe!
Невероятно!
Показать ещё примеры для «невероятно»...

cannot believeне верю своим глазам

I cannot believe it.
Не верю своим глазам.
I cannot believe this shit.
— О, Боже. Я не верю своим глазам.
Hey. Jim, I cannot believe you.
Джим, я не верю своим глазам.
I cannot believe I am seeing you.
Не верю своим глазам, это ты!
I cannot believe this is happening.
Не верю своим глазам.
Показать ещё примеры для «не верю своим глазам»...

cannot believeнеужели

I cannot believe he wore his Afro that big.
Неужели у него была такая прическа?
Good God, I cannot believe it is raining.
О Господи, неужели пошел дождь?
I cannot believe a pipe burst and left that there.
Неужели трубу прорвало и это выпало?
I cannot believe you made me wear this dress.
Неужели ты правда заставила меня надеть это платье.
I cannot believe that I considered converting to Christianity without thinking of the whole jewelry angle.
Неужели я хотела обратиться в Христианство не подумав об аксессуарной составляющей.
Показать ещё примеры для «неужели»...

cannot believeне могу верить

I cannot believe anything that you or my friends or my family tell me anymore so I am living in a liar-free zone.
Я не могу верить ничему, что говорит мне моя семья, мои друзья, ничему. Так что буду жить в зоне без лгунов.
I cannot believe you!
Я не могу верить тебе!
I cannot believe this woman.
Не могу верить этой женщине.
Oh, you cannot believe that she's one of your best friends.
— Ты не можешь верить в то, что она твоя лучшая подруга.
It's because I cannot believe a word out of your mouth.
Это потому, что я не могу верить не единому твоему слову.
Показать ещё примеры для «не могу верить»...

cannot believeмог

I cannot believe Ross even made this list.
Как Росс мог составить такой список? — Точно.
I cannot believe you'd deceive me.
Как ты мог меня обмануть.
Oh, my God, I cannot believe you're still being weird about this. It's so not a big deal.
Как ты можешь до сих пор гоняться по этому поводу?
I cannot believe you two!
Как вы можете
I cannot believe this is happening!
Не могу проверить, что это происходит на самом деле!
Показать ещё примеры для «мог»...