calculate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «calculate»

/ˈkælkjʊleɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «calculate»

«Calculate» на русский язык переводится как «рассчитывать» или «вычислять».

Варианты перевода слова «calculate»

calculateрассчитывает

What does it calculate?
Что он рассчитывает?
It calculates based on, uh, STEM fair criteria using algorithms and, uh, vertical compliance.
Рассчитывает на основе критериев НТИМ, при использовании алгоритмов и вертикального анализа.
It's our body's way of testing us, calculating whether or not we can reach the next branch.
Так наше тело нас проверяет, рассчитывает, сможем ли мы допрыгнуть до следующей ветки.
He's chosen the most defendable area in the room, counted all the Daleks, counted all the exits and now he's calculating the exact distance we're standing apart and starting to worry.
Он выбрал самое удобное для обороны место в комнате, пересчитал всех далеков, учел все выходы, а сейчас он рассчитывает точное расстояние между нами и начинает волноваться.
It doesn't calculate anything.
Он ничего не рассчитывает.
Показать ещё примеры для «рассчитывает»...
advertisement

calculateрассчитать

Calculate every possible destination along their last known trajectory.
Рассчитать все возможные направления... по их последней известной траектории.
We can calculate the coordinates from their angle of descent.
Мы можем рассчитать их точные координаты, исходя из угла снижения.
How to calculate 5 percent of a restaurant check?
Как рассчитать 5 процентов для чаевых?
If you calibrated the units of weight, you could calculate the maximum velocity achieved before the point of impact.
Если вы подобрали блоки по весу, вы можете рассчитать максимальное ускорение получаемое перед столкновением.
I never realized how difficult it was to calculate the Absolute Defense Field.
Рассчитать Поле Абсолютной Защиты настолько сложно...
Показать ещё примеры для «рассчитать»...
advertisement

calculateрасчётливый

You need someone detached, calculating, ambitious.
Тебе нужен кто-то... невозмутимый, расчетливый, амбициозный.
What a calculating mind. Tortuous.
Какой расчётливый мозг.
Am I so calculating, madame?
Разве я такой уж расчётливый, мадам?
He was cold, he was calculating.
— Холодный, расчётливый.
This is cold, calculated, class genocide perpetrated by someone who is either evil or eligible to be held on a 5150 at a mental health facility.
Это жестокий, расчётливый классовый геноцид совершённый человеком, который либо есть воплощение зла либо находится в самом низу шкалы умственной отсталости.
Показать ещё примеры для «расчётливый»...
advertisement

calculateвычислить

Planetary disrupter banks, calculate orbit of star cruiser now circling.
Разрушительные батареи, вычислить орбиту звездолета.
In order to calculate the true scale of the solar system you need a telescope.
Чтобы вычислить истинный размах Солнечной системы, необходим телескоп.
A computer which can calculate the Answer to the Ultimate Question, a computer of such infinite and subtle complexity that organic life itself shall form part of its operational matrix.
Компьютер, который сможет вычислить Ответ на Основной Вопрос, компьютер, обладающий настолько бесконечной и утонченной сложностью, что даже органическая жизнь будет всего лишь частью его операционной матрицы.
We tried to calculate where Voyager might have fallen out of the slipstream.
Мы пытались вычислить место, в котором «Вояджер» вышел из слипстрима.
Well, I chose the material and helped calculate trajectories.
Я выбрал вещества и помог вычислить траектории.
Показать ещё примеры для «вычислить»...

calculateподсчитал

I calculate that six pounds of this material in our own solar system would produce heat equivalent to the output of our own sun over a period of three centuries.
Я подсчитал, что 6 фунтов этого вещества в нашей солнечной системе выработали бы столько тепла, сколько наше солнце вырабатывает в течение трех столетий.
— Did you calculate it?
— Ты всё подсчитал?
Dr. Harold Washington, economist at the Manchester Institute calculated the number of slaves, multiplied it by the hours worked multiplied that by the market value of labor and came up with a figure.
Доктор Гарольд Вашингтон, главный экономист Манчестерского института, подсчитал общее количество рабов, умножил его на количество рабочих часов, умножил это на рыночную стоимость физического труда и получил весьма умеренную сумму.
I once calculated... the meaning... that I saved months of my life that way... Assuming it takes 15 minutes to shave.
Однажды я подсчитал, что так экономлю... месяцы, если считать по 15 минут в день на бритье.
You calculated they improved call-tracing by 5 seconds?
Ты подсчитал, что они могут засечь людей на 5 секунд раньше?
Показать ещё примеры для «подсчитал»...

calculateрасчёт

I have just completed calculating the remaining power levels of the Quark force; thanks to your foolish actions they are dangerously low!
Я только что завершил расчет оставшегося уровня энергии кварков; благодаря твоей глупости, они опасно низко!
Elementals, we calculate.
Мы, элементалы, верим в расчет.
Calculating transverse and falloff now.
Расчет трансверсальной скорости и затухания.
Coincidence or calculated?
Совпадение или расчёт?
If this is calculated, how would you kill him?
Если принять это в расчёт, как его можно было убить?
Показать ещё примеры для «расчёт»...

calculateпосчитать

— Ok, so? — Can you calculate that?
— Ты можешь посчитать?
All you have to do is calculate the velocity, mass and angle.
Нужно всего лишь посчитать скорость, массу и угол.
Their job was to calculate the cost of returning each of our cars to showroom condition.
Их работой было посчитать стоимость возвращения каждого из наших автомобилей к состоянию нового.
Sadly, one team has not returned, so therefore I am forced to calculate the results with their score as an incomplete.
К сожалению, одна команда еще не вернулась, поэтому я вынужден посчитать результаты без учета их баллов.
Assuming the bones are roughly circular in cross-section, we can calculate their area using pi multiplied by the radius squared.
Допустив, что имеем дело с окружностью, мы можем посчитать её площадь по формуле пи умножить на радиус в квадрате.
Показать ещё примеры для «посчитать»...

calculateпросчитанный

It was a calculated risk, Ben.
Это был просчитанный риск, Бен.
That, doctor, is another calculated risk we must take.
Доктор, мы должны пойти на этот просчитанный риск.
Another calculated Vulcan risk, doctor.
Еще один просчитанный вулканский риск, доктор.
— It was a calculated risk.
— Это был просчитанный риск.
What is all this tactical necessity and calculated risk?
Причем тут стратегическая необходимость и просчитанный риск? !
Показать ещё примеры для «просчитанный»...

calculateпросчитал

You had calculated everything and worked out the timing.
Ты все просчитал по времени.
I had calculated it all so perfectly!
Я всё так прекрасно просчитал!
I calculated my odds of ever getting together with a Portuguese waitress.
Я просчитал вероятность встречаться мне или нет с официанткой-португалкой.
And, therefore, you had many people down through the ages... like the famous Archbishop James Ussher in Ireland in 1 650... who calculated all the ages of the patriarchs back along... and worked out, to his own satisfaction... that the creation of the world occurred... in the year 4004 B.C . on the 17th of September at 9:00 in the morning.
И поэтому, в истории было много людей, как например известный Архиепископ Джеймс Ашер в Ирландии в 1650 году, который просчитал возраст всех патриархов из Священных Писаний и вычислил, к собственному удовольствию, что Творение мира произошло в 4004 году до нашей эры, 17-ого сентября, в 9:00 утра.
Maybe he calculated this too.
Он и это просчитал.
Показать ещё примеры для «просчитал»...

calculateсчитать

You have to be able to calculate odds in your head very quickly and most importantly you need a very supple wrist... like this.
Ты должен уметь считать в уме необычайно быстро. И самое важное — тебе нужны очень гибкие запястья... Вот такие.
I wanna play not calculate!
Я хочу играть, а не считать!
You have to calculate from November.
— Нужно считать с ноября.
But he likes to calculate things too much.
Но он слишком любит считать вещи.
So... It would take centuries for the screwdriver to calculate how to disintegrate the door.
И отвёртка будет много веков считать, как расщепить дверь.
Показать ещё примеры для «считать»...