bush — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bush»

/bʊʃ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bush»

На русский язык слово «bush» переводится как «куст» или «кустарник».

Варианты перевода слова «bush»

bushкустах

— Something moved in that bush.
— Что-то шевельнулось в кустах.
Worried about an animal with your husband lying in those bushes unconscious, probably dead.
Беспокоится о скотине, когда твой муж лежит в кустах без сознания, и вероятно мертвый.
— I should rather say that he made his soundless exit across the lawn, through those bushes.
Должно быть, он неслышно прошел по газону и скрылся в кустах.
I used to hide in the bushes to watch you go by.
Сегодня я могу признаться, что частенько прятался в кустах в парке и смотрел, как вы гуляете.
He was taking a shit in the bushes, and I killed him.
Он срал в кустах, и я убил его.
Показать ещё примеры для «кустах»...
advertisement

bushкустарник

There was... a kind of bush.
Кустарник.
But... that bush you were talking about... the field, the sun.
Этот кустарник, о котором вы говорили... это поле, солнце.
He has made the bush fruitful by his words!
Он сделал кустарник плодоносным одним лишь словом своим!
Flower, bush, herbaceous plant...?
Кустарник, цветочное или травянистое растение?
If any bush needs trimming, he takes care of it.
И если какой-то кустарник нужно будет постричь, он об этом позаботится.
Показать ещё примеры для «кустарник»...
advertisement

bushбуш

Bush and Stockton?
Буш и Стоктон?
— Mr. Page, Mr. Bush. Mr. Burgess.
— Мистер Буш, мистер Берджес.
Mr. Page, Mr. Bush, Mr. Burgess.
Мистер Пейдж, мистер Буш, мистер Берджес.
Does anyone know what Vice President Bush called this in 1980?
Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
Ladies and gentlemen, the President of the United States and Mrs. Bush.
Дамы и Господа! Президент Соединенных Штатов и миссис Буш.
Показать ещё примеры для «буш»...
advertisement

bushзаросли

— A redhead with a big bush.
— Рыжие густые заросли.
The bush.
Заросли!
Why would there be a bush right there?
Откуда там могли взяться заросли... ТАМ? !
I never wanna see bush again!
Я больше не хочу видеть те заросли.
Timbo, red bush?
Тимбо, рыжие заросли?
Показать ещё примеры для «заросли»...

bushлесу

A week out in the bush and nothing more serious than shock and exposure.
Целую неделю в лесу, и ничего более серьезного, чем шок и ушибы.
She was kidnapped by rebels when she was in her teens, kept in the bush, and escaped.
Подростком была похищена повстанцами, ее держали в лесу, но она сбежала.
Not the first time an Indian got lost in the bush.
— Это не в первый раз, когда индейцы заблудились в лесу.
Set them loose and let them wander in the bushes.
Отпустите их, и пусть они бродят в лесу.
Target was deep in the bush.
Цель засела глубоко в лесу.
Показать ещё примеры для «лесу»...

bushходить вокруг да около

Your Majesty, I see no point in beating about the bush.
Ваше Величество, не буду ходить вокруг да около...
Sweets, just stop shrinking around the bush, okay?
Свитс, просто хватит ходить вокруг да около, хорошо?
Let us not beat about the bush.
Давайте не будем ходить вокруг да около.
Let us not beat about the bush.
Не будем ходить вокруг да около.
He really beats around the bush.
Умеет он ходить вокруг да около.
Показать ещё примеры для «ходить вокруг да около»...

bushкустик

— Nice bush.
— Симпатичный кустик.
And if you tell anyone that that bush is there... I will come to your house and I will cut you.
И если вы расскажите кому-либо, что здесь этот кустик... я приду в ваш дом и зарежу вас.
Bush!
Кустик!
Mind I escort you behind that bush for the next five minutes-ey?
Не против, если я сопровожу тебя за тот кустик на пять минут, а?
— Pee in a bush.
— Иди под кустик.
Показать ещё примеры для «кустик»...

bushустал

— I'm bushed.
— Я устал.
He's dead now. And I am bushed.
Теперь он мертв, а я устал.
I'm bushed, so here you come into the bedroom... twitching your little tail... my slippers in one hand, a dry martini in the other.
Я устал, а тут ты входишь в спальню помахивая своим хвостиком с моими тапочками — в одной руке, и мартини — в другой.
I'm bushed.
Как я устал.
I'm bushed!
Как я устал!
Показать ещё примеры для «устал»...

bushадминистрация буша

And the Bush administration is facing some difficult decisions on troop levels for the war in Iraq.
И администрации Буша предстоит принять ряд сложных решений относительно численности войск, участвующих в войне в Ираке.
Hank, this cottage cheese is from the Bush administration-— the first one.
Хэнк, этот творог — времен администрации Буша — первой администрации.
Of the Bush administration?
Из администрации Буша?
I can tell you the opinion of the Bush administration at the time.
Я могу сказать вам мнение администрации Буша по этому поводу.
They... they've been in there since the bush administration.
Они... они тут со времен администрации Буша.
Показать ещё примеры для «администрация буша»...

bushжуравль в небе

My dear woman, a blow on the head, like that... is worth two in the bush.
Дорогая моя, удар по голове, лучше... чем журавль в небе.
You thought a bird in the hand is worth two in the bush.
Вы думали, что синица в руках лучше, чем журавль в небе.
A bird in the hand is worth two in the bush. I have no bird.
Синица в руке, журавль в небе!
Uh, a bird in the hand is worth two in the bush?
Э-э-э, что лучше синица в руках, чем журавль в небе?
Hey, three in the hand is better than none in the bush.
Эй ,синица в руках лучше чем журавль в небе.
Показать ещё примеры для «журавль в небе»...