blonde — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «blonde»

/blɒnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «blonde»

На русский язык «blonde» переводится как «блондинка» (женщина с светлыми волосами) или «блонд» (мужчина с светлыми волосами).

Варианты перевода слова «blonde»

blondeблондинка

Yes, very blonde. Never mind.
— Очень даже блондинка.
And what did you think of your blonde?
А как же тогда твоя блондинка? — Блондинка?
If you stand next to a woman, it is 35-to-1 she is a blonde.
Если ты рядом с женщиной, можно ставить 35 к одному, что она — блондинка.
Your blonde is on the chase for my manager.
Ваша блондинка ухлёстывает за моим менеджером.
Maybe she thought I liked that blonde chewing on my face.
Может, она думала, мне понравилась эта блондинка?
Показать ещё примеры для «блондинка»...
advertisement

blondeблонд

A merchanteuse blonde?
Мершантэ блонд?
Blonde?
Блонд?
This kidnapping stuff... little Dorothy Blonde.
Это дело о похищении...маленькой Дороти Блонд.
Dorothy Blonde.
Дороти Блонд.
— David Blonde going to the underworld for money?
— Девид Блонд преступает закон ради денег?
Показать ещё примеры для «блонд»...
advertisement

blondeсветлые

You might have blue eyes like one of your parents and blonde or ginger hair like the other one.
У вас могут быть голубые глаза, как у одного из родителей, и светлые или рыжие волосы, как у другого.
— Your hair is blonde.
— У тебя светлые волосы.
Blonde hair, blue eyes.
Волосы светлые, голубые глаза.
She had almost the same blonde mop of curls as you and the same walk.
У нее были почти такие же светлые кудряшки, как и у вас. И телосложение такое же.
You have such lovely long blonde hair.
У тебя такие красивые, длинные светлые волосы.
Показать ещё примеры для «светлые»...
advertisement

blondeблондин

Both tall, one dark-haired, the other blonde.
Оба высокие, один — брюнет, другой — блондин.
Mr. Henry Lowndes is the blonde, and Bill, I mean, William Cardew, was the other.
Мистер Генри Лаундс блондин и Билл, то есть Уиллиам Кардью, второй.
Medium height, about 40 years old, blonde.
Среднего роста, около 40 лет, блондин.
Everybody starts going «ape shit» and Mr. Blonde starts to shoot...
И тут все началось и Блондин начал стрелять...
Could you believe Mr. Blonde?
И как тебе Блондин?
Показать ещё примеры для «блондин»...

blondeблондиночка

Not me, you wretched little blonde.
Только не я, вредная блондиночка.
That blonde bird you was with the other evening.
— Да? Блондиночка, с которой ты был тогда...
The blonde!
Блондиночка !
Your blonde just vanished.
Твоя блондиночка просто испарилась.
None taken, blonde head.
А я и не обижаюсь, блондиночка.
Показать ещё примеры для «блондиночка»...

blondeблондинистая

Thanks, Dear blonde Abby, whose ideal man is on-line.
Спасибо, Дорогая блондинистая Эбби*, чей идеал — виртуальный мужик.
Oh, you never run out of thingies-— like that blonde thingy you were chatting up.
Да у тебя эти штуки никогда не кончаются. Как та блондинистая штучка, с которой ты болтал.
Bit too blonde.
Слишком блондинистая.
And then that blonde crocodile came and took what she wanted.
А потом приперлась эта блондинистая крокодилица и забрала все, что ей было нужно.
You, me and the hot blonde giraffe.
Ты, я и знойная блондинистая дылда.
Показать ещё примеры для «блондинистая»...

blondeбелокурые

I was taller than this, much taller I was smashingly handsome. Broad shoulders, thin waist Long legs, blonde hair, clear blue eyes.
Я был высоченным, под два метра, красоты невиданной, широкоплечим, с узкой талией,у меня были длинные белокурые волосы, голубые глаза.
Such beautiful blonde hair.
Белокурые волосы!
And even then it was— it was just little girls with blonde ringlets.
И даже тогда это слово говорили лишь белокурые девчонки.
Me, with blonde grandchildren!
У меня, и белокурые внуки!
And the two of you would make beautiful blonde grandkids.
У вас могут получиться отличные белокурые внуки!
Показать ещё примеры для «белокурые»...

blondeсветловолосая

Build a fire under you, you blonde witch.
Разжечь под тобой костер, светловолосая ведьма.
But in the dream this self-righteous blonde chick stabs me.
Но в этом сне самоуверенная светловолосая цыпочка прирезает меня.
The blonde woman with the ribbons, please slow down.
Светловолосая женщина с лентами, пожалуста помедленнее.
Blonde, yellow dress.
Светловолосая, желтое платье.
And Caesar is a blonde chick?
И Цезарь — светловолосая девушка?
Показать ещё примеры для «светловолосая»...

blondeбелые

— Curly haired, blonde. — Let me go!
— У нее вьющиеся белые волосы.
Why so blonde?
Зачем же такие белые?
I see long, blonde hair.
Я вижу длинные, белые волосы.
But I'm whiter than her, look at me... I've got blue eyes, look at how blonde my hair is...
Но я белее её, посмотри на меня у меня голубые глаза... о... посмотри, какие у меня белые волосы.
No, and that blonde hair doesn't look real either.
Нет. Не похоже, что эти белые волосы настоящие.
Показать ещё примеры для «белые»...

blondeсветленькая

A pretty blonde with a braid?
Такая светленькая, с косой. Она сейчас у нас не работает.
No, the other one, the blonde, is mine.
А другая, светленькая — это моя девушка.
This is a blonde.
Эта светленькая.
When I got there, the blonde one was screaming and the hot one was stuck inside.
Когда я вошел, светленькая кричала, а та, что посимпатичней застряла внутри.
Baseball is a little blonde girl who loses her mother, and has to go to Mexico with her father to watch him coach, and then disappears, so that she has to live with the parrot mascot, never knowing if he was coming back for her.
Бейсбол это маленькая светленькая девочка которая теряет свою маму и ей приходится ехать в Мехико с отцом, который там работает тренером, и потом исчезает и ей приходится жить с талисманом команды, в неведении собирается ли её отец вообще вернуться.
Показать ещё примеры для «светленькая»...