black — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «black»

/blæk/

Быстрый перевод слова «black»

«Black» на русский язык переводится как «черный».

Пример. He was wearing a black suit. // Он был одет в черный костюм.

Варианты перевода слова «black»

blackчёрный

Black... and white.
Чёрный... и белый.
Hey, «Black Avenger»!
Эй, чёрный мститель!
But, privately, Ms. Carter, I advise you to stay away from Black Island.
Но, между нами, мисс Картер, советую не ездить на Чёрный остров.
Is your decision to go to Black Island?
Решили ехать на Чёрный остров?
No, Alex and I want to investigate Black Island and get acquainted with the spooks.
Нет, мы с Алексом исследуем Чёрный остров и заведём знакомство с призраками.
Показать ещё примеры для «чёрный»...
advertisement

blackтёмные

— I stopped by for more black stockings.
— Тебе необходимы более темные чулки.
Appearance: Tall, medium build, black hair.
Внешность — высокий, атлетичного сложения, темные волосы.
Number one, approximately 40 years, 175 pounds, black hair, brown eyes.
Первый, приблизительно 40 лет, 175 фунтов, тёмные волосы, карие глаза.
Have you seen a young man, a bit taller than me, with black curly hair and blue eyes?
Хасен! Ты не видел тут парня: выше меня ростом, курчавые темные волосы и синие глаза?
She stood there laughing, her black hair blowing in the wind and told me all about herself.
Она стояла там и смеялась. Ее темные волосы развивались по ветру. Она все рассказала мне про себя
Показать ещё примеры для «тёмные»...
advertisement

blackблэк

— Hello, is that you, Black?
— Алло, это ты, Блэк?
Oh, Mrs Black, take this young lady upstairs and see if you can find her something to wear.
Миссис Блэк, отведите её наверх и найдите сухую одежду.
Would you tell Mrs Black to look after the young lady and if she can persuade her to get a little sleep, so much the better?
И передайте госпоже Блэк, чтобы она помогла юной леди. Если она убедит её поспать, это будет прекрасно.
Black Flash.
Блэк Флеш.
Black Flash.
Блэк Флеш.
Показать ещё примеры для «блэк»...
advertisement

blackнегр

The black slave here.
Негр туда!
But their chief is a black man.
Но вождь у них — негр.
So went black ...
Так вышел негр...
Look, that black boy...
Слушай, этот негр...
Looking at those schedules here, I'd say you was working like a ruddy black.
Смотря на эти нормативы, я бы сказал, что ты работал как чёртов негр.
Показать ещё примеры для «негр»...

blackчернокожий

Our overseas black friend, A fighter, a singer, and no midget.
Далекий чернокожий друг, Гигант, певец, борец.
Then tell me, how can a black man, dressed like me, just march in and start poking around without being asked any questions?
Тогда скажите мне, как чернокожий, в такой одежде мог просто войти и болтаться тут, а у него никто ничего не спросил?
There's a black man dead for no reason.
Тот чернокожий умер без причины.
You're lucky l'm a righteous black man, or you'd be in serious trouble, man.
Тебе повезло, что я праведный чернокожий мужчина,.. ..иначе у тебя были бы серьёзные неприятности, чувак. Серьёзные!
He's sort of a tall black man.
Он — высокий чернокожий мужчина.
Показать ещё примеры для «чернокожий»...

blackчёрный цвет

It was stupid to paint it all black.
Глупо было красить здесь всё в чёрный цвет.
I love black, I wear it on top and underneath...
Я люблю черный цвет. Я всегда его ношу, особенно белье.
— Do you like black?
— Тебе нравится чёрный цвет?
I suggested the white one but he preferred the black number.
Я предложила белый, но он предпочел черный цвет.
I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer.
Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом.
Показать ещё примеры для «чёрный цвет»...

blackчёрный леопард

Every corner of the Flying Eagle Town is under the influence of Master Zhou and Master Zhou and the Black Leopard...
Каждый угол Города Летающих Орлов контролируется Господином Чжоу а господин Чжоу и Чёрный Леопард...
If you are not the Black Leopard why do you fight against me?
Если вы не Чёрный Леопард, тогда зачем вы сражаетесь со мной?
It's Lan Fei, the Black Leopard
Это Лан Фей, Чёрный Леопард.
Whoever has this birthmark is the Black Leopard
Тот, у кого такое пятно и есть Чёрный Леопард.
Like you, I too am here to get the Black Leopard but he never showed up
Как и тебе, мне тоже нужен Чёрный Леопард но он никогда не показывался.
Показать ещё примеры для «чёрный леопард»...

blackчёрном рынке

He pretty near has a monopoly on the black market here.
У него монополия на черном рынке.
How much does a kilo of pork pay on the black market?
Кило свинины на черном рынке сколько стоит? Не волнуйся, это не твое дело.
I sold sweet potatoes on the black market until last month.
Я продавала сладкий картофель на черном рынке в прошлом месяце.
Yohei built his company from the money he made on the black market.
Йохэй создал свою компанию заработанные на черном рынке.
It turns out, that the military reference manuals are now priceless on the black market because of the thick cardboard binding and natural paper.
Оказалось что военные справочники теперь бесценны на черном рынке. Из-за толстых картонных переплетов и натуральной бумаги.
Показать ещё примеры для «чёрном рынке»...

blackтраур

Black, I tell you.
Траур!
Not wear black?
Не носить траур?
Our kind of people wear black.
Люди нашего круга носят траур.
You look good in black.
Тебе идет траур.
It isn't too soon for me to stop wearing black, is it?
По-твоему я поспешила снять траур?
Показать ещё примеры для «траур»...

blackчёрную дыру

— Are we falling into a black hole?
— Мы падаем в черную дыру?
Suppose, just suppose, someone were beginning to create a black hole?
Предположи, только предположи, что если кто-то начал создавать черную дыру?
The question is can we generate power soon enough to take the ship to escape velocity before we fall into a black hole with an event horizon?
Вопрос в том, сможем ли мы выработать энергию достаточно быстро, чтобы судно успело убраться отсюда, прежде чем мы провалимся в черную дыру за горизонт событий?
I read of one planet up in the 7th Dimension got used as a ball in inter-Galactic bar billiards, got potted straight into a black hole, killed 10 billion people.
Я читал, что одну планету в седьмом измерении использовали как шар для межгалактического бильярда, послав прямым ударом в черную дыру. Десять миллиардов человек сгинули.
We're falling into a black hole.
Мы падаем в черную дыру.
Показать ещё примеры для «чёрную дыру»...