траур — перевод на английский

траурmourning

Мы в трауре.
We're in mourning.
М-с Гамильтон в трауре.
Mrs. Hamilton is in mourning.
Вы в глубоком или внешнем трауре? Посередине.
It's a long or short mourning?
Это из-за них мы в трауре!
It's because of them we're in mourning!
Мы все в деревне в трауре!
We're all in mourning in this town!
Показать ещё примеры для «mourning»...

траурgrieving

Но я в трауре.
Why, I am grieving.
Тебе было 15 лет, твой отец был... в трауре, полностью зависимый от тебя.
You were... 15 years old, your father was... grieving, completely dependent on you.
— Я в трауре.
— I'm grieving.
Я не в трауре.
I'm not grieving,I'M...
Она же в трауре!
She's grieving.
Показать ещё примеры для «grieving»...

траурmourning period

У клингонов обычно траур короче чем у людей.
Klingons usually have a shorter mourning period than humans.
— Итак, значит, траур закончился?
So, think the mourning period's over yet ?
Траур? — Да.
Mourning period ?
В прошлый Йом-Кипур я был в трауре по моему отцу.
Last Yom Kippur, the 7-day mourning period over my father ended.
— Скажу ему, когда траур закончится.
I'll tell him when the mourning period ends.
Показать ещё примеры для «mourning period»...

траурblack

Нет, я не собираюсь надевать траур.
No, thanks. I'm not wearing black.
Я не собираюсь больше носить траур.
I'm not gonna wear black anymore. It's depressing.
Я надену траур на свадьбу.
I'll wear black at my wedding.
Траур!
Black, I tell you.
Я не хочу носить траур.
I don't wanna wear black.
Показать ещё примеры для «black»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я