bit of help — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bit of help»

bit of helpнемного помочь

He just needs a bit of help.
Ему просто нужно немного помочь.
Monroe, this kid just needs a little bit of help.
Монро, этому парню надо просто немного помочь.
Do you need a bit of help with that smile?
Может тебе немного помочь с этой улыбкой?
You'll have to give me a bit of help.
Тебе придётся немного помочь мне.
It's just I've got a big do planned in the restaurant and I need a bit of help.
Просто у меня в ресторане большое событие, и нужно немного помочь.
Показать ещё примеры для «немного помочь»...
advertisement

bit of helpпомощь

Thought you could use a little bit of help.
Подумал, тебе понадобится помощь.
They just need a bit of help, a few hours a day.
Им просто нужна помощь, пару часов в день.
I just need a little bit of help with the computer.
— Мне нужна помощь с компьютером, только и всего.
Hey, rossi, i'm gonna need a little bit of help Getting out of this ditch.
Эй, Росси, мне понадобится твоя помощь, чтобы выбраться из этой канавы.
You know, if you need a little bit of help digging your swimming pool down there,
Если тебе нужна помощь копать бассейн...
Показать ещё примеры для «помощь»...
advertisement

bit of helpнемного помощи

I only observe that a father can always do with a bit of help.
Я только считаю, что отцу всегда не помешает немного помощи.
Please, I just need a little bit of help.
Пожалуйста, мне просто нужно немного помощи.
Could I ask for a bit of help now?
Могу я попросить у вас немного помощи сейчас?
A bit of help would be good!
Немного помощи не помешало бы!
I'm just asking for a bit of help.
Я прошу у вас немного помощи.
Показать ещё примеры для «немного помощи»...
advertisement

bit of helpнужна помощь

I need a bit of help.
— Мне нужна помощь.
I need a bit of help.
Мне нужна помощь.
Thought you might need a bit of help.
Думаю, вам нужна помощь.
So I need a little bit of help.
Итак, мне нужна помощь.
Thanks, but I need a little bit of help.
Спасибо, но мне нужна помощь.
Показать ещё примеры для «нужна помощь»...

bit of helpпомочь

A bit of help here.
Помоги мне.
Come on, Detective, a bit of help here!
Ну же детектив, помоги мне уже.
We need to give her a bit of help.
Мы обязаны ей помочь.
Bridget, this is Nurse Crane, here to give us a bit of help.
Бриджит, это сестра Крейн, она здесь, чтобы помочь нам.
Uh, maybe you could use a bit of help with the Binding Principle.
Придумал, может, тебе помогут Опутывающие Чары?
Показать ещё примеры для «помочь»...

bit of helpнебольшая помощь

When Dad had been away a long time, he and Mom sometimes needed a bit of help to get starred.
Когда папа бывает в отъезде долгое время, ему и маме иногда необходима небольшая помощь, чтобы начать.
Need a bit of help with the...
Понадобится небольшая помощь с...
Right now, we have something we might need a little bit of help with.
Прямо сейчас, нам нужна небольшая помощь.
I think anybody could do with a little bit of help after a day like today.
Думаю, никому бы не помешала небольшая помощь после такого дня, как этот.
— ...and I could use a little bit of help here--
— ... а мне нужна небольшая помощь...
Показать ещё примеры для «небольшая помощь»...