birds with one — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «birds with one»
birds with one — птица с
A golden bird with blood on its beak.
Золотая птица с кровью на клюве.
A wild bird with huge wings and it has a human head.
Огромная птица с человеческой головой.
She's a bird with fancy feathers walking through the room local lady of design who makes all your costumes she will write you on a ticket take you for a ride wake up in the morning will she be there by your side?
Она — птица с причудливыми перьями Ходит по комнате Местная королева дизайна Делающая наши костюмы Она возьмет тебя в путешествие
— That's a bird with teeth.
— Это птица с зубами.
Lo and behold, he had a visit from a bird with a message strapped round its foot.
И вдруг, ему нанесла визит птица с привязанным к ноге письмом
Показать ещё примеры для «птица с»...
advertisement
birds with one — зайцев одним
Kill two birds with one stone.
Двух зайцев одним выстрелом.
Two birds with one scan. Do it.
Двух зайцев одним выстрелом.
You killed two birds with one stone here today...
Ты сегодня убил двух зайцев одним махом...
Two birds with one stone.
Двух зайцев одним выстрелом.
Having your father fly his plane into the president was killing two birds with one stone.
Заставить твоего отца направить самолет на президента — убить двух зайцев одним выстрелом.
Показать ещё примеры для «зайцев одним»...
advertisement
birds with one — одним выстрелом двух зайцев
Two birds with one bullet.
Одним выстрелом двух зайцев.
We can kill two birds with one stone.
Мы можем убить одним выстрелом двух зайцев.
— So you came up with a plan that would eliminate your problem and win your boss the sympathy of a nation... two birds with one stone.
— И вы разработали план, как решить эту проблему, и завоевать для вашего босса симпатии народа... Убить одним выстрелом двух зайцев.
And, either way, two birds with one stone.
И в любом случае одним выстрелом двух зайцев.
Well, we're really killing two birds with one stone.
Мы действительно убиваем одним выстрелом двух зайцев.
Показать ещё примеры для «одним выстрелом двух зайцев»...
advertisement
birds with one — птичку со
Birds with five inch, sir.
Птичка на прицеле
You want to take a bird with you?
Хочешь взять птичку с собой?
A little bird with a great ass and a deep throat.
Маленькая птичка с большой задницей и глубокой глоткой.
When it comes to a bird with a wing down you've a blind spot a mile wide.
Когда дело зайдёт о птичке со сломанным крылом, у тебя будет пробел длинной с милю.
You think the Yemeni people are little birds with broken wings?
Вы думаете, что йеменский народ это маленькие птички с подбитыми крыльями?
Показать ещё примеры для «птичку со»...
birds with one — птиц одним камнем
As you were going to be in Gaul anyway, I might kill two birds with one stone.
Раз уж ты все равно будешь в Галлии, я могу убить двух птиц одним камнем.
It is equivalent to killing two birds with one stone.
Мы можем убить двух птиц одним камнем.
Killing three birds with one stone.
Убью трех птиц одним камнем.
And now I get to kill two birds with one stone.
И теперь я могу убить двух птиц одним камнем.
— I thought I'd kill two birds with one stone.
— Я подумал, что я убью двух птиц одним камнем.
Показать ещё примеры для «птиц одним камнем»...
birds with one — одним выстрелом
Two birds with one stone.
То есть, одним выстрелом двух зайцев убить?
I could kill two birds with one stone.
Я могла бы одним выстрелом убить двух зайцев.
Why not kill two birds with one stone?
А почему бы не убить одним выстрелом двух зайцев?
Two birds with one stone.
Одним выстрелом двух зайцев.
— It kills four birds with one stone.
Да, наша вера позволит нам одним выстрелом убить двух зайцев.
Показать ещё примеры для «одним выстрелом»...
birds with one — зайцев сразу
May be a way to get two birds with that stone, too.
Может, получится убить двух зайцев сразу.
We might be able to kill two birds with one stone here.
Мы можем убить двух зайцев сразу.
And I thought, kill two birds with one stone.
И я думала, что ты можешь убить двух зайцев сразу.
But I suppose it kills two birds with one stone, because sometimes if you have had a little bit of the sexy, sexy time you are hungry.
Я предполагаю, это убивает двух зайцев сразу, потому что бывает так, что после занятий любовью вы голодны.
That's how we'd kill two birds with one stone.
Убьем двух зайцев сразу.