beforehand — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «beforehand»

/bɪˈfɔːhænd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «beforehand»

На русский язык «beforehand» переводится как «заранее» или «заблаговременно».

Варианты перевода слова «beforehand»

beforehandзаранее

If everyone revealed themselves beforehand, no one would ever marry.
Если бы знать заранее, то все бы остались холостяками.
But be sure to practice putting on the kimono beforehand.
Но научитесь заранее одевать кимоно.
Then we walked off together, as if we talked it all out beforehand. As if we both knew where we would go... and what we would do.
И мы пошли вместе, как будто договорились об этом заранее, как будто оба знали, куда пойдем и что будем делать.
The second trip may have been planned well beforehand.
Не знал, но вторая поездка могла быть предусмотрена заранее.
Cancel a meeting planned beforehand.
Отменить заранее запланированную встречу.
Показать ещё примеры для «заранее»...
advertisement

beforehandзаблаговременно

Never apologize beforehand.
— Нет. Никогда не извиняйся заблаговременно.
And if you could find a way of getting DeBrion off the stage beforehand so that I could be alone, I think it'd be much more effective.
И если заблаговременно убрать ДеБриона со сцены и оставить меня одну, это произвело бы бОльшее впечатление.
They're very careful and all the arrangements are made beforehand. And the records are kept secret, you know. And you'll never see the baby.
Да, они очень аккуратны и соглашения заключают заблаговременно, а все записи хранятся в секрете, и ты никогда не увидишь ребенка.
Why didn't you come to us beforehand?
Почему вы не пришли к нам заблаговременно?
So it's also probably ridiculous they would have an accent they didn't have beforehand?
Тогда тем более нелепо, что такое может быть, вероятно у них была потеря памяти заблаговременно?
Показать ещё примеры для «заблаговременно»...
advertisement

beforehandраньше

You should have thought about the pain beforehand.
Надо было раньше об этом думать.
Now, if I was stressed beforehand, I was certainly stressed after I had got lost and wandered into a conference in my dressing gown.
Если раньше я нервничал, то я, безусловно, занервничал после того, как заблудился и вошел в конференц-зал в своем халате.
I — I really wanted to tell you beforehand.
Я хотел сообщить тебе раньше.
Any idea what the vic weighed beforehand?
Есть идеи, сколько жертва раньше весила?
What if they show up beforehand --
Что если они появятся раньше --
Показать ещё примеры для «раньше»...
advertisement

beforehandсначала

Only if you bribed them beforehand...
Только если бы вы их сначала подкупили...
I should have spoken to you about that beforehand.
Я должен был сначала поговорить с тобой об этом.
Will we be tested for diseases beforehand?
Ну, у нас же сначала возьмут анализы?
I hope you cleaned the bathtub out beforehand.
Надеюсь, ты почистил ванну сначала.
I have a feeling I'd better tell you beforehand.
Нет. Лучше сначала я тебе расскажу.
Показать ещё примеры для «сначала»...

beforehandдо начала

I always like a little tipple beforehand.
Я всегда люблю немного выпить до начала.
They -— these auctions -— they display the items to the bidders beforehand, right?
Они — на этих аукционах — они ведь показывают товары участникам до начала торгов, так?
I only started to lose my breath a few minutes beforehand.
Я начала задыхаться за несколько минут до начала.
We can't wait. The wedding's in half an hour. We must strike in the hustle and bustle beforehand.
— Мы не можем ждать, свадьба состоится через полчаса, а мы должны смешаться с толпой до начала.
You can meet me here just beforehand.
Встретимся там перед самым началом.
Показать ещё примеры для «до начала»...

beforehandпредварительно

I could, of course, have phoned beforehand.
Конечно, я мог предварительно позвонить по телефону.
So he had to have studied the terrain beforehand.
Значит, он предварительно изучил местность.
Well, serial killers tend to stalk their victims beforehand.
Да, серийные убийцы склонны предварительно изучить жертву.
— So the dinner starts at 8:00, but Bloomberg wants to grab a drink with you beforehand.
— Ужин начнется в восемь часов, но предварительно Блумберг хотел бы пропустить с тобой по рюмашке.
I had informed him of my intentions beforehand.
Предварительно я поставил его в известность.
Показать ещё примеры для «предварительно»...