заранее — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заранее»

«Заранее» на английский язык переводится как «in advance» или «ahead of time».

Варианты перевода слова «заранее»

заранееin advance

Мы заранее знаем все, что скажем друг другу.
We always know our next line in advance.
— Огонь с 1,9 мили, заранее.
— Fire 1 mile 9 tenths in advance.
Может, ему удастся выяснить, зачем старушка побеспокоилась о том, чтобы выкопать могилы заранее.
Maybe he can find out why the old lady was so anxious to have those graves dug in advance.
Заранее извините.
Sorry in advance.
А Гарин успел предусмотреть всё заранее.
And Garin had thought out everything in advance.
Показать ещё примеры для «in advance»...
advertisement

заранееahead of time

Чуют смерть заранее.
They can smell death ahead of time.
Ее бросили в машину или заранее заложили?
Did they toss it in or was it planted ahead of time?
А я их разгадываю заранее.
So I do it ahead of time.
Он забыл позвонить мне заранее...
He forgot to call me ahead of time...
Я вижу, Вы всё готовите заранее.
So you cook it all ahead of time, i see.
Показать ещё примеры для «ahead of time»...
advertisement

заранееknow

Вы должны это знать заранее.
You must know this from know.
— Нельзя знать заранее.
You never know.
Заранее не угадаешь, он мог поменять свои планы...
You never know. He may have changed his plans.
Дон Корлеоне, я хотел, чтобы Вы заранее предупредили о своём приходе.
I wish you would have let me know you were coming.
Никогда нельзя знать всего заранее.
But be careful. You never know.
Показать ещё примеры для «know»...
advertisement

заранееbeforehand

Если бы знать заранее, то все бы остались холостяками.
If everyone revealed themselves beforehand, no one would ever marry.
И мы пошли вместе, как будто договорились об этом заранее, как будто оба знали, куда пойдем и что будем делать.
Then we walked off together, as if we talked it all out beforehand. As if we both knew where we would go... and what we would do.
Отменить заранее запланированную встречу.
Cancel a meeting planned beforehand.
— Сделайте сэндвич заранее.
— Make a sandwich beforehand.
Вы обсуждаете это заранее?
Do you discuss it beforehand?
Показать ещё примеры для «beforehand»...

заранееearly

Решил заранее поздравить себя с Рождеством.
I treated myself to an early Christmas gift.
— Нужно все делать заранее.
— You have to prepare everything early.
Хантер подала заявление заранее, поэтому и узнала раньше.
Hunter took early acceptance to find out early.
Вы знаете результат заранее, поэтому Вы должны выбрать на чьей стороне будете.
You know the results early, so you get to pick which side to be on.
Да, моя мать была уверена, что у неё родится дочь... по этому заранее выбрала имя, а потом не захотела его менять.
Yes, my mother was so sure she was having a girl... that she picked the name early, and kept it.
Показать ещё примеры для «early»...

заранееahead

Лучше все сделать заранее.
You best get on ahead.
А заранее я не планирую.
But I never plan ahead.
Или все спланировано заранее?
Or is it all planned ahead?
Простите, я забыла позвонить заранее насчет моих гостей.
Sorry. I forgot to telephone ahead about my extra guests.
Доктора говорили нам что это будет мальчик так что мы заранее дали ему имя.
Doctors already told us he was going to come out a boy, so we went ahead and named him.
Показать ещё примеры для «ahead»...

заранееalready

Я заранее знаю всё, что ты мне можешь сказать.
I already know everything you can tell me.
Если вы устанавливаете правила и заранее решили, что это неправильно какая надежда у меня есть убедить вас?
If you set the rules and you have already decided that this is wrong what hope do I have of convincing you?
Десятого августа компьютер выберет наугад 800 тысяч американцев в дополнение к двумстам тысячам заранее отобранных учёных, врачей, инженеров военных, людей искусства.
On August 10th, a computer will randomly select 800,000 Americans to join the 200,000 scientists, doctors, engineers, teachers, soldiers, and artists, who have already been chosen.
Он заранее знал, где и что будет снимать.
He already knew where everything had to happen.
— Ты уже назначил заранее?
— You set it up already?
Показать ещё примеры для «already»...

заранееplanned

Теперь вы видите, что он всё спланировал заранее, шаг за шагом.
So you see, he must have planned the whole thing... step by step from that night.
Ты всё спланировала заранее?
You-— you planned it?
Ты думаешь, они все это спланировали заранее?
You mean they planned this?
Они решили делать это систематически, каждый год, всё тщательно планируя заранее. Это в дополнение к другим, не столь значительным встречам на протяжении года.
But they decided they have to — meet systematically, every year, well planned in advanced, — in addition to other smaller meetings throughout the year.
Ты спонтанно решил или планировал заранее?
Was that proposal spontaneous, or did you have it all planned?
Показать ещё примеры для «planned»...

заранееpremeditated

— Хорошо. — Хотя и не заранее обдуманно, эта идея была у вас на уме.
Without having been premeditated, nonetheless this idea was on your mind.
Так как покупая крысиный яд за 3 дня до этого... она заранее обдумывала своё преступление!
For having bought the rat poison three days before, she thus premeditated her crime!
Тем не менее... убийце мадам де Сен-Фиакр придется предстать перед судом за заранее подготовленное преступление.
But the murderer will still have to answer to a court for a premeditated crime.
Как можно оправдать заранее задуманное убийство?
How can you rationalize premeditated murder?
Во-вторых, в силу наличия в этом деянии прямого, заранее обдуманного умысла.
Two, the apparently premeditated nature of this act.
Показать ещё примеры для «premeditated»...

заранееfirst

Под этой ведьмой стонут девушки во сне, Заранее готовясь к материнству.
This is the hag, when maids lie on their backs, that presses them and learns them first to bear, making them women of good carriage.
Мог меня хотя бы заранее предупредить.
You could have at least told me about it first.
Всегда звони заранее, Чарли.
You always call first! Charley!
И с помощью которого месье Ворзинг заранее подготовил ящик, в котором лежало ожерелье.
— When Hastings and myself, we first came to the Grand Metropolitan Hotel, there was a man at the desk.
Все это плутни королевы Меб! Под нею стонут девушки во сне, заранее готовясь к материнству!
This is the hag, when maids lie on their backs,... ..that presses them and learns them first to bear,... ..making them women of good carriage!
Показать ещё примеры для «first»...