before they get here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «before they get here»

before they get hereдо приезда

So much to do before she gets here.
Столько всего нужно сделать до ее приезда.
I really want to look at one or two of these papers before he gets here.
Мне обязательно нужно просмотреть пару бумаг до его приезда.
He could've taken his key from Swan's pocket before you got here.
А свой ключ он вынул из кармана Свона до приезда полиции.
advertisement

before they get hereдо нашего прихода

I ate before you got here.
Я поел перед вашим приходом.
Before you got here, Mr. Orange asked to be taken to a doctor.
До твоего прихода, Оранжевый попросил.... отвезти его к врачу.
Even before we got here, she was a prisoner.
Еще до нашего прихода она была пленницей.
advertisement

before they get hereпока он не появился здесь

He knew about Bishop before he got here.
— Он знал о Бишопе до того как появился здесь.
And one we should've considered before we got here.
И мы должны были обсудить его до того, как появились здесь.
Because everybody hates me, and before he got here, they didn't know that.
Потому что все ненавидят меня, и пока он не появился здесь, они об этом не знали.
advertisement

before they get hereдо их появления

Maybe not, but I might be able to buy more time before they get here.
Возможно нет, но я могу выиграть время до их появления.
But we'll be gone before they get here.
Но нам надо уйти до их появления.

before they get hereкогда у неё появилась

Let's get them before he gets here.
Давайте схватим, пока он не появился.
She was 12 before she got her first pair of silk stockings, and they were artificial. See?
Ей было 12, когда у нее появилась первая пара шелковых чулок, и шелк не был натуральным.

before they get hereполучив его

We've gotta renegotiate it before we get it back.
Мы должны всё пересмотреть прежде, чем получим их обратно.
It would be a pity to lose your promotion before you get it.
Не потеряйте пост, не получив его.

before they get hereпрежде чем мы приехали

I won't touch anything before you get here.
Я не буду ничего трогать, пока вы не приедете.
He could have hidden himself before you got here.
Возможно, он спрятался прежде чем мы приехали.

before they get here — другие примеры

— Not before I get it fixed.
— Не раньше, чем отремонтирую ее.
Let's beat it before he gets us!
Давайте уберемся пока нас не схватили!
But I saw him again, just before they got him.
Я видела его, перед тем, как он был убит.
Go on before you get yourself killed.
Поезжай домой.
Lucky he didn't bust up something before we got here.
Хорошо, что он не разрушил что-нибудь, прежде чем мы сюда добрались.
Показать ещё примеры...