been wiped clean — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been wiped clean»

been wiped cleanбыл протёрт

And the murder weapon was wiped clean.
А вот орудие убийства было протёрто.
She was killed with this machete, which was wiped clean and wrapped in a workman's tarp.
Она была убита этим мачете, которое было протерто и завернуто в брезентовую куртку рабочего.
It was wiped clean with turpentine, no signs of blood.
Он был протерт скипидаром, нет следов крови.
No finger prints on the pistol, it was wiped clean.
Отпечатков пальцев на пистолете нет, он был протерт.
But all the guns were wiped clean, which is unusual, but we were able to pull a single partial print.
Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток.
Показать ещё примеры для «был протёрт»...
advertisement

been wiped cleanстёрты все

Your record has been wiped clean.
Твои личные данные будут стёрты.
Well, since Ralston's already shared that with you, you should know they were wiped clean.
Если Ралстон с вами уже поделился, вы уже знаете, что они стёрты.
Every record of every credit card, loan, and mortgage will be wiped clean.
Каждая запить каждой кредитной карты, займы и ипотеки будут стёрты.
She was found holding her bridal bouquet and her fingernails were wiped clean.
Она была найдена со свадебным букетом в руках, а её ногти были стёрты.
Soon, history will be wiped clean.
Вскоре история будет стерта.
Показать ещё примеры для «стёрты все»...
advertisement

been wiped cleanчисто

"Her fingernails were wiped clean.
Ее ногти были чисты.
Gun was wiped clean, but his prints were found on the shell casings.
Оружие было чистое, но на гильзах нашли его отпечатки пальцев.
It was wiped clean.
Он был чист.
Now we are wiping clean the slate.
Начнем с чистого листа.
Of course the gun was wiped clean.
Конечно, оружие чистое.
Показать ещё примеры для «чисто»...
advertisement

been wiped cleanбудут стёрты начисто

And when the engagement has been completed all memory will be wiped clean.
А когда встреча закончится, все воспоминания будут стерты начисто.
And when the engagement has been completed, all memory of you and your time together will be wiped clean.
А когда встреча закончится, все воспоминания о вас и времени, проведенном вместе, будут стерты начисто.
But all of the data cores have been wiped clean.
Но все данные в компьютерах стёрты начисто.
Every record of every credit card, loan, and mortgage would be wiped clean.
Каждая запись о каждом кредите, кредитной карте, ссуде, ипотеке будет начисто стерта.
These drives are wiped clean.
Драйвера начисто стерты.

been wiped cleanбыли начисто вытерты

The weapon was wiped clean.
Оружие было вытерто начисто.
And... it was wiped clean.
И... она начисто вытерта.
Except for the fact that... her gun was wiped clean.
За исключением того факта, что её оружие было начисто вытерто.
Van was reported stolen two months ago in Virginia; it was wiped clean.
Фургон был украден два месяца назад в Вирджинии, был вытерт начисто.
So far, nothing other than Cirreux's, and... the surgical instruments used were wiped clean, but I did find some strands of surgical threads on the carpet.
Пока ничего, кроме отпечатков Сирро. Использовавшиеся хирургические инструменты были начисто вытерты, Но я нашла несколько обрывков хирургических нитей на ковре.