been difficult — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been difficult»

been difficultтрудно

It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home.
Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой.
It is difficult for me to talk to people.
Мне трудно разговаривать с людьми.
I know Miguel is difficult.
Конечно, с Мигелем трудно.
— Such clothes are difficult to sell.
— Такую одежду трудно продать.
So, you admit it to be difficult, eh?
Так, вы признаете, что это трудно, а?
Показать ещё примеры для «трудно»...
advertisement

been difficultэто сложно

The teleport is difficult.
Телепорт — это сложно.
It is difficult.
Это сложно.
It's difficult to explain a man like him to a man like you.
Это сложно объяснить такому человеку, как вы.
Yes, I see... it's difficult.
Вижу... это сложно.
It's difficult.
Это сложно.
Показать ещё примеры для «это сложно»...
advertisement

been difficultтяжело

This must be difficult.
Это, наверняка, тяжело.
This must be difficult for you, Hisao.
Тяжело вам, да?
No, it is difficult enough to stay informed and our radio does not work.
Нет, тяжело быть в курсе... и наше радио сломано.
Must be difficult, with all your responsibilities.
Вам тяжело,со всеми Вашими обязанностями.
Colonel Lacey, I understand that it should be difficult for you, but it asked me that to examine was coming his collection, to buy...
Полковник Лейси, я знаю, что Вам тяжело но Вы пригласили меня сюда взглянуть на Вашу коллекцию с целью приобретения.
Показать ещё примеры для «тяжело»...
advertisement

been difficultбудет непросто

It might be difficult in view of our policy towards his people.
Это будет непросто, зная нашу антиеврейскую политику.
I can see the captain is going to be difficult.
Вижу, с капитаном будет непросто.
It will be difficult for me to replace you.
Мне будет непросто тебя заменить.
At first life will be difficult for her and then...
Сперва ей будет непросто, а потом...
This time it may be difficult.
Сейчас это будет непросто.
Показать ещё примеры для «будет непросто»...

been difficultнелегко

Making a choice and protecting something is a difficult thing to do.
Будет нелегко сделать выбор защищать ее.
Supposing I decide to be difficult.
— Полагаю, вам придётся нелегко.
I tell you what, if anyone else kicks me in the knackers, this charade is going to be difficult to sustain.
Если еще кто-нибудь врежет мне по яйцам, мне придется нелегко.
Must be difficult.
Должно быть, нелегко.
So you see, it's difficult for semi-heathens like Julia and me.
Полуязычникам вроде меня и Джулии приходится нелегко.
Показать ещё примеры для «нелегко»...

been difficultочень трудно

It is difficult to pass through.
Очень трудно пройти.
It's difficult to steal in France, because they expect you to.
Во Франции очень трудно воровать, потому что они только этого и ждут.
What's difficult is trying to decide what to tell you and what not to.
Очень трудно выбрать, о чём тебе говорить, а о чём — нет.
It's difficult to be here, more difficult than any other memory.
Здесь очень трудно находиться, труднее чем в каком бы то ни было другом воспоминании.
It's difficult to find a good translator here.
Очень трудно найти хорошего сурдопереводчика.
Показать ещё примеры для «очень трудно»...

been difficultочень сложно

Of course, when treating ideas that are religious or social, it's difficult to pronounce judgment absolutely — now especially, when truth has become so relative.
Когда речь идет о религиозных или социальных идеях, очень сложно.... говорить об истине в последней инстанции. Особенно в наше время, когда всё так зыбко.
Well, it's difficult to give it a title.
Ну, очень сложно дать ему название.
The treaty negotiations have been difficult because Gideon has consistently refused the presence of a delegation from the Federation on its soil, or any surveillance by the ship's sensors.
Переговоры идут очень сложно, так как Гидеон упорно отказывается принять делегацию Федерации на своей территории или разрешить наблюдение корабельными сенсорами.
It's difficult to find
Очень сложно их находить.
— Well, it's difficult.
Все очень сложно.
Показать ещё примеры для «очень сложно»...

been difficultбыть трудно

It must be difficult to let go of something so beautiful.
Должно быть трудно расставаться с такой красотой?
I know this must be difficult for you.
Я знаю, это должно быть трудно для тебя.
It has to be difficult.
Это должно быть трудно.
well, it may be difficult for you to understand this, but... well, it's a simple matter of loyalty, really.
Ну, вам может быть трудно это понять, но... ну, это просто вопрос лояльности, на самом деле.
Although it must be difficult controlling all those people's lives.
Хотя, это должно быть трудно, контролировать всех этих людей.
Показать ещё примеры для «быть трудно»...

been difficultочень тяжело

It was difficult as a young man taking my mother on dates.
Для молодого человека очень тяжело брать на свидания свою мать.
It has been difficult.
Это очень тяжело.
I know it's difficult.
Я знаю, тебе очень тяжело.
I've been trying to negotiate passage through their space, but so far, they've been difficult to deal with.
Я пытаюсь договориться о проходе через их пространство, но пока переговоры идут очень тяжело.
I know this is difficult.
Я знаю, это очень тяжело.
Показать ещё примеры для «очень тяжело»...

been difficultбудет затруднительно

Riding him will be difficult.
Верхом ему будет затруднительно.
That would be difficult.
Это будет затруднительно.
— This is going to be difficult
— Это будет затруднительно.
— 'Cause it would have been difficult. — Why?
— Это было бы затруднительно.
Is this difficult?
Но затруднительно?