очень трудно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень трудно»
очень трудно — very difficult
Но я ведь знаю, что Майеризм помог вам в очень трудный момент вашей жизни, а теперь движение нуждается в вас.
I just know that Meyerism helped you at a very difficult time in your life, and now the movement needs something from you.
Говорит: "Очень трудно.
Says, "Very difficult.
— Очень трудно.
— Very difficult.
Это всегда был очень трудный и запутанный коан.
This has always been considered a very difficult catechism.
А сейчас я должен сказать... и это очень трудно для меня...
Now, what I have to say now... is very difficult for me.
Показать ещё примеры для «very difficult»...
advertisement
очень трудно — very hard
Это очень трудно.
This is very hard.
Было очень трудно привить ему привычку к ежедневной порядку, пручить его к обязанностям.
It was very hard to give him the habit... of a daily sequence... to teach him tasks.
Рядом с ней находится планета, которую очень трудно увидеть из-за яркого света.
Next to it, and very hard to see because of the bright light is a planet.
— Работу по ночам, очень трудно найти.
— Night jobs very hard to find.
Первый шифр был очень трудным.
The first code was very hard.
Показать ещё примеры для «very hard»...
advertisement
очень трудно — hard
Война за Независимость была последней войной, на которой сражались в париках и по-моему, это должно было быть очень трудно.
The Revolutionary War was the last war fought in wigs and it seems like that must have been hard.
— Должно быть, для ее жениха, Ниитаки, это тоже очень трудно.
It must also be hard for Niitaka, her fiancé.
В первый раз мне было очень трудно настоять на своём.
It was hard the first time I stood up for myself.
Которые мне всегда было очень трудно понять. Знаете, их весьма запутанные рассказы.
I always trouvées hard à pénétrer, the stories are dense.
И это очень трудно, не сомневаюсь.
And it is hard. No doubt about that.
Показать ещё примеры для «hard»...
advertisement
очень трудно — really hard
Они очень старались... Это было очень трудно. Но он умер.
They tried really hard but he died.
Ну, сперва я подумал, что это должно быть очень трудно.
Well, at first I thought it was really hard.
Очень трудно это сказать...
This is really hard to say.
Уэйн, мне очень трудно.
Wayne, this is really hard. Do you think you could give me a hand?
По-моему, будет очень трудно,... учитывая то, что вас здесь не будет.
I think it would be really hard... with all of you guys gone.
Показать ещё примеры для «really hard»...
очень трудно — difficult
Это очень трудно, я знаю по своему печальному опыту.
This difficult thing, as I know of sad experience.
Когда она была плоской, было очень трудно.
When it was flat it was difficult.
Я знаю, это очень трудно.
I know this is difficult.
Также я считал общественные собрания очень трудными.
I also found social gatherings difficult.
Я знаю, что вам это очень трудно, м-р Ниликс, но попытайтесь перечислить для меня все, что случилось.
I know this is difficult for you, Mr. Neelix, but try to recount for me everything that happened.
Показать ещё примеры для «difficult»...
очень трудно — it's hard
Хотя утверждать не могу. В обмороке очень трудно что-либо увидеть.
Though it's hard to be sure when you are unconscious.
В этой профессии очень трудно начать. Особенно, когда нет знакомств.
It's hard to get started.
Очень трудно примирить свои сердце и голову.
It's hard to get your heart and head together in life.
Сюда очень трудно попасть.
It's hard to get a place here.
Очень трудно определить размер в гиперпространстве, но он большой и сильный и абсолютно не известен нам.
It's hard to gauge size in hyperspace, but it's big and it's powerful and it is totally unknown to us.
Показать ещё примеры для «it's hard»...
очень трудно — it's very difficult
Это очень трудно.
Well, it's very difficult.
С ним очень трудно работать.
It's very difficult working with him.
В самом деле, мне очень трудно объяснить простыми словами что Патера на самом деле намерен делать со своей империей мечты.
Indeed, it's very difficult for me to explain with simple words what Patera actually aims to do with his dream empire.
Очень трудно отыскать вьетнамца, которого зовут Чарли.
It's very difficult to find a Vietnamese man named Charlie.
Да. И сюда попасть очень трудно.
— Yes, and it's very difficult to get over here.
Показать ещё примеры для «it's very difficult»...
очень трудно — it's very hard
Просто, очень трудно удержаться, когда тебе небезразлично.
It's just that it's very hard not to comment... when you care.
Потому что очень трудно получать комплименты основанные на твоих личных качествах.
Because it's very hard to get compliments based on your human qualities.
Очень трудно воспринимать тебя всерьёз, когда ты так выглядишь.
You know, it's very hard to take you seriously when you look like that.
Очень трудно найти торговых партнеров, которые не боятся Дженаев.
It's very hard to find trading partners who don't fear the Genii.
Очень трудно терять своих людей.
It's very hard to lose your people.
Показать ещё примеры для «it's very hard»...
очень трудно — tough
Это очень трудный выбор.
This is a tough decision.
Этих зараз убить очень трудно.
These are tough sons of bitches to kill.
Он сказал, что может помочь, но это будет очень трудно.
He said that he thought he could help, but it would be tough.
Это...был очень трудный день.
This... has been a tough day.
Когда будет очень трудно, вспомните о людях.
When it gets tough, you think about the people.
Показать ещё примеры для «tough»...
очень трудно — it's really hard
Очень трудно.
It's really hard.
Порой, Пол, бывает очень трудно признать проблему в самом себе.
Sometimes Paul it's really hard to face up to things in yourself.
Иногда очень трудно увидеть лес из-за тумана.
Sometimes it's really hard to see the forest through the sleaze.
Иногда актеру очень трудно вернуться к реальной жизни.
When you're an actor, sometimes it's really hard to get back out.
И такого человека очень трудно подловить, потому что нигде нет дубликатов, потому что тот человек так и не вырос.
And it's really hard to get caught because there's never any duplicates because that person never actually grew up.
Показать ещё примеры для «it's really hard»...