been collected — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «been collected»

been collectedсобирали

— I suppose she might. — And yet you maintain that while you were collecting material... For your articles, the defendant was so overcome by your manly charms... your magnetic personality and beauty... that without any encouragement from you, she dreamed up a fraudulent marriage to you... and threw her considerable fortune at your feet.
— И вы утверждаете, что пока вы собирали материал для статей, ответчица была так покорена вашим мужским обаянием, красотой... и магнетизмом, что без всякого воздействия с вашей стороны она выдумала этот обманный брак... и бросила свое значительное состояние к вашим ногам!
You acted as if you were collecting debts, sending him! What did you do, Mr. Karube?
Вы поступили как будто бы вы собирали долги, послав его!
While other girls were collecting dolls, this was my hobby.
В то время как другие девочки собирали куклы, это было мое хобби.
LA FORGE: So they were collecting samples from the plasma streamer. But they had the proper container.
Значит, они собирали образцы материи фронта.
We were collecting canned goods for the starving people in... uh, you know, one of them loser countries.
Мы собирали консервы для голодающих в... Знаете: там, отсталых странах. Ну вот.
Показать ещё примеры для «собирали»...
advertisement

been collectedя коллекционирую

And since I'm collecting guns...
И раз уж я коллекционирую оружие...
I'm collecting an errant thought.
Я коллекционирую беспорядочные мысли.
Right now, I'm collecting women's magazines and cable television.
Вот сейчас я коллекционирую женские журналы и кабельное телевидение.
If someone's collecting aliens, that makes you Exhibit A.
Если кто-то коллекционирует пришельцев, то ты — самый лучший экспонат.
Someone's collecting them.
Кто-то коллекционирует их.
Показать ещё примеры для «я коллекционирую»...
advertisement

been collectedбыли собраны

They were collected by an army special unit.
Они были собраны армейским спецподразделением.
The erection of a new wing to Waterhouse's magnificent building allows us to house a wider selection of specimens many of which were collected during my recent, ill-fated expedition to West Africa.
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции.
The umbilical cord blood Is going to be collected at birth, processed, And then infused into her son to save his life.
Пупочная кровь будет собрана во время родов, обработана, и потом передана сыну для спасения его жизни.
The number of his souvenir shot glasses that he's collected in his travels.
И столько же стаканчиков, собранных им в его путешествиях.
Once upon a time a huge mass made up the cosmos, the solar systems, we ourselves, was collected in something that we call the primary state of concentration.
Когда-то давно целая масса, огромная материя, космос, солнечные системы, и мы непосредственно была собрана в чем-то, что мы называем основным состоянием сосредоточения.
advertisement

been collectedон собрал

He's collected information on how Anubis is getting his new technology.
Он собрал жизненно важную информацию относительно того, как и где Анубис получает свою новую технологию.
As soon as we locate this so-called Detective Tracy, we can use whatever he's collected, and go to jail for burglary, obstruction of justice, and possibly murder.
Как только мы вычислим, где этот так называемый детектив Трейси, мы сможем использовать все, что он собрал, и засудить его за кражу со взломом, помехи правосудию и, возможно, за убийство.
It's his birthday soon, so we're collecting for him.
У него скоро день рождения, и почему бы не собрать ему коробочку, а?
Selmak has had a chance to digest some of the DNA test results we've been collecting,... and it seems Colonel O'Neill's condition isn't what we first thought.
Селмак имел возможность проанализировать некоторые результаты тестов ДНК, которые мы собрали... и кажется, что состояние Полковника Онилла не такое, как мы сначала думали.
K'tano's collected Jaffa from six System Lords.
КТано удалось собрать Джаффа, служивших шести разным Системным Владыкам.
Показать ещё примеры для «он собрал»...

been collectedсобирается

It falls down and is collected in the beaker below.
Он падает и собирается в нижнем отсеке.
The plant secretes a resin which is collected within the blossom.
Растение выделяет смолу... которая собирается в цветке.
Your heart is not pumping adequately, so fluid is collecting at the low point.
Твоё сердце не достаточно хорошо работает и жидкость собирается в нижней точке.
So the mongongo nut is collected from piles of elephant droppings which brings us all shuffling downstairs in our pyjamas to the ill-stocked refrigerator that is general ignorance.
Итак, орех монгонго собирается в слоновьем помёте, что заставляет нас прошаркать прямо в пижамах к холодильнику, набитому до отказа Всеобщими Заблуждениями. Пальцы на кнопки:
You know why medical data was collected.
Вы знаете зачем собирались эти данные.
Показать ещё примеры для «собирается»...