beat up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «beat up»

/biːt ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «beat up»

«Beat up» на русский язык можно перевести как «избить» или «избивать».

Варианты перевода словосочетания «beat up»

beat upизбили

I got beat up with two soldiers.
Меня избили два солдата.
Either you have me beaten up or you offer me money.
Либо это Вы избили меня, а сейчас имеете наглость предлагать мне деньги...
No, sir. Just beat up.
Нет, сэр, просто избили.
He had me thrown out and beaten up.
Его люди избили и выбросили меня.
Well, I heard that you got beat up, so...
Ну, я услышал что тебя избили, ну и...
Показать ещё примеры для «избили»...
advertisement

beat upизбивать

Apparently Grunemann liked to beat up on girls.
Кажется, Грюнеману нравилось избивать девушек.
You get off on beating up women? Make you feel good?
— Нравится избивать женщин?
You like beating up people?
Нравится избивать людей?
Would you help Mike Tyson beat up Urkel?
Вы будете помогать Майку Тайсану избивать Юркела?
Are you tired of beating up people?
Ты устал избивать людей?
Показать ещё примеры для «избивать»...
advertisement

beat upпобили

I was beaten up by Quakers.
Меня побили Квакеры.
I got beat up once by three kids.
Меня однажды побили три парня.
Got beat up again?
Опять побили?
I got beaten up.
— Нет. Меня ведь побили.
Nino got beat up.
Нано побили.
Показать ещё примеры для «побили»...
advertisement

beat upбили

You were beaten up.
Тебя били.
When I got beaten up, no one gave a damn.
Когда меня били, всем было наплевать.
You beat up Mrs. Randolph... threatened to kill her if she exposed you as a trimmer.
Вы били миссис Рэндольф, угрожали убить её, если она выставит вас мошенником.
— Ross, have you been beaten up before?
— Росс, тебя раньше когда-нибудь били?
His wife was the woman we saw beaten up on the day we arrived here.
Сэр его жена — та женщина, которую били в день нашего прибытия.
Показать ещё примеры для «били»...

beat upизбит

And beaten up some before the strangling set in.
И слегка избит перед тем, как удушение имело место.
He was badly beaten up in the prison three months ago. As a result, he had to have it removed.
Он был избит в тюрьме 3 месяца назад, и её пришлось удалить.
He was beaten up by a nutter who should have been put away years ago.
Он был избит психом, Которого надо было убрать очень давно.
Mahmoud was arrested and beaten up about three years ago, again, for selling the wrong type of book.
Махмуд был арестован и избит три года назад, снова, за продажу книг неправильного типа.
His car got stolen and then he was beaten up.
Его машину угнали, а он был избит.
Показать ещё примеры для «избит»...

beat upизбиение

Beating up a second gay guy looks bad.
Избиение второго гея плохо выглядит.
Getting paid to beat up on all the colored boys.
Мне платили за избиение чёрных.
— Apart from this moment, you beating up minors?
— Исключая избиение малолетних?
Yeah, beating up the right guy would have made it fine?
Да, а избиение того, кого надо, сразу же всё исправило бы?
Yeah. 2 of them were for beating up Molly Grandin.
Да. 2 из них — за избиение Молли Грандин.
Показать ещё примеры для «избиение»...

beat upпобит

Pretty beat up, but still alive.
Сильно побит.
Uh, just beat up from the looks of it.
А, просто побит по виду.
I'm begging you, I was worn out after the gig, I got beaten up.
Я прошу тебя. Я устал после концерта и был побит!
Richard sorts out public transport and James gets beaten up by a boat.
Ричард разбирается c общественным транспортом, а Джеймс побит лодкой.
Why won't you give up when you've been beaten up so badly?
Почему ты не хочешь сдаваться даже когда так сильно побит?
Показать ещё примеры для «побит»...

beat upпобедить

You think Mighty Mouse could beat up Superman?
Как думаешь, Могучий Мышь мог бы победить Супермена?
No way a cartoon could beat up a real guy.
Как может мультяшка победить настоящего парня?
You think you could have beaten up Bruce Lee?
Думаешь, ты смог бы победить Брюс Ли?
Well what about the human fighter that can beat up ogres?
Так что там по поводу бойца-человека, который может победить огров?
Could you beat up Michael?
Майкла ты бы победил?
Показать ещё примеры для «победить»...

beat upпоколотили

Got beat up a couple of times, but the police never got near him.
Пару раз его поколотили, но полиция его ни разу не поймала.
I will not write down that I had that kid beaten up.
— Но это не так, я не напишу, что они поколотили ребенка.
Used to pretend he was a supervillain just so he could get beat up?
Прикидывался суперзлодеем, только чтобы его поколотили?
Hey... you boys see the guy you were beating up on yesterday?
Эй, вы, ребята, видели того парня, которого вчера поколотили?
I am beat up, tied up and couldn't order a pizza right now if I wanted to. But if you need it to be, yeah! It's an order.
Меня поколотили, связали, и сейчас я даже пиццу заказать не могу, не то что приказывать, но если вам это необходимо — да, это приказ.
Показать ещё примеры для «поколотили»...

beat upударил

So you beat up your dad?
Так ты ударил отца?
And once the word spreads that you beat up an innocent old man, well, the truly terrible... will think twice before goin' toe-to-toe with our Avenging Angel.
Как только слухи, что ты ударил невинного старика распространятся, действительно страшные штуки подумают дважды перед тем, как связаться с нашим мстительным Ангелом.
You're beating up a Bible salesman!
Ты только что ударил продавца Библий!
I once had Derrick Storm beat up a trucker.
Однажды Дерик Шторм ударил водителя грузовика
And they would get shot at, or beat up, or hit in the stomach.
В них могли выстрелить, или ударить, или пнуть в живот.
Показать ещё примеры для «ударил»...